Читать «Выйти замуж за незнакомца» онлайн - страница 9

Сьюзен Барри

— Да, Мартин совершенно прав, — одобрительно кивнув, немного погодя произнесла она. — У вас неплохая фигура — немного недоразвитая, но со временем это пройдет; и вы почти такого же роста, как я, хотя и слегка угловаты, но это ничего. Вы идеально подойдете для моих молодежных моделей — моих «весенних» нарядов, как я их называю. Этот юный и неискушенный вид…

Но Стэси, ничего не понимая, удивленно смотрела на нее во все глаза, отчего та разразилась извиняющимся смехом:

— Ну, конечно же вы не понимаете, о чем это я, да? Какая же я недогадливая!

Достав из сумки портсигар, она выбрала сигарету и как бы в раздумье протянула его стоявшей перед ней девушке. Однако Стэси отказалась, и гостья, улыбаясь одними губами, в то время, как ее голубые глаза оставались совершенно холодными, продолжила:

— Вчера вечером Мартин сказал мне, что вы ищете работу. Это так? Он также рассказал мне, что вы только что прибыли в Лондон и вам негде остановиться, поэтому он позволил вам пожить у себя, пока вы не подыщете себе что-нибудь подходящее. Это, конечно же очень мило, но довольно опрометчиво, хотя и полностью в его духе. Я ему сказала, что в обществе могут довольно косо посмотреть на мужчину его возраста и положения, который приютил у себя молодую и совершенно неискушенную девушку!.. Хотя то обстоятельство, что ваш отец был его старым другом, совершенно все меняет… — пуская клубы дыма египетской сигареты и глядя сквозь них на Стэси, проговорила она.

Девушку, казалось, шокировали ее слова; щеки у нее покрылись багровым румянцем.

— О, если вы считаете, что я поступила дурно, остановившись здесь…

— Да нет же, — успокоила ее мисс Хант, — но будет крайне неприлично, если вы останетесь здесь на более длительный срок. Да и ваше присутствие причиняет доктору Гуэлдеру некоторые неудобства. Правда, как я уже сказала, он весьма далек от реальности и поэтому склонен вести себя опрометчиво. Именно по этой причине я, несмотря на свою страшную занятость, немедленно поспешила к вам с предложением, которое позволит не только решить ваши насущные проблемы, но и, если вы его примете, даст вам шанс устроить свое будущее куда более благополучным образом, чем должность машинистки или секретарши на телефоне!

Глаза Стэси расширились от удивления, хотя она еще не совсем оправилась от шока, обвиненная в том, что безрассудно подвергла опасности репутацию доктора Гуэлдера. Ей даже в голову не приходило, что его предложение остановиться у него могло выглядеть в глазах других почти неприличным. Ведь не показалось же оно таким миссис Элби!

— У меня есть небольшой магазинчик дамского платья на Бонд-стрит, — пустилась в объяснения мисс Хант, — и хотя я не собиралась брать помощницу, я с большой радостью готова предоставить вам работу, если это поможет решить проблемы мистера Гуэлдера — и, разумеется, ваши! Поскольку вы совсем неопытны, то вам придется многому научиться, поэтому первое время вы просто поможете обслуживать клиентов в магазине, будете выписывать счета и тому подобное, но со временем вам будет позволено демонстрировать модели — надеюсь, вы неравнодушны к красивым нарядам, не так ли? — Она с сомнением оглядела довольно поношенное ситцевое платьице протеже доктора Гуэлдера и ее потертые белые босоножки. — Вы вполне можете жить со мной… и я выплачу вам вперед на карманные расходы…