Читать «Выйти замуж за незнакомца» онлайн - страница 78

Сьюзен Барри

До Стэси неожиданно дошло, что дверь библиотеки открыта и ее муж стоит и смотрит на них. Она машинально выдернула свои рук из рук Дика и с некоторым беспокойством посмотрела на мужа, который медленно подошел к ним.

— Так, значит, вы и есть племянник миссис Аден? — протягивая Дику руку, произнес Мартин. — Который знаком со Стэси уже много лет!

— С тех пор, как она была вот такого роста, — по-мальчишески улыбаясь, отозвался Дик, показывая рукой расстояние около двух футов от пола.

— Неужели? — Однако в голосе Мартина не прозвучало даже намека на интерес; он держался вежливо, но отчужденно. — А я — муж Стэси!.. Однако, как мне кажется, вы и не подозревали о моем существовании?

— Нет, — признался Дик, одновременно размышляя, что нашла Стэси в этом мрачноватом типе, к тому же изрядно старше ее. — Не знал до вчерашнего вечера, пока не приехал сюда и. пока моя тетушка не сообщила мне о замужестве Стэси. Не буду скрывать, меня это несколько удивило. Стэси никогда не казалась мне девушкой, способной на опрометчивые поступки и… Хотя, учитывая, что она потеряла отца и прочее…

— Так вы полагаете, что в какой-то мере ее поспешное замужество объясняется боязнью остаться без защиты?

— Ну… — протянул Дик, размышляя, действительно ли уловил в глазах собеседника неприязнь к своей персоне или ему это показалось, — просто… просто она могла почувствовать себя… одинокой, что ли…

— А чувство одиночества заставляет нас совершать поступки, о которых впоследствии приходиться жалеть? Нет, разумеется, я не делаю из этого вывод, что Стэси сожалеет о сделанном ею шаге! — успокаивающе добавил Мартин. Он посмотрел на жену, которая теперь выглядела не на шутку встревоженной, и обратился к ней ровным, нарочито спокойным тоном: — Ну, хорошо, моя дорогая Стэси, я не стану мешать твоей встрече с другом детства. Предлагаю тебе пройти с ним в библиотеку и угостить его стаканчиком чего-нибудь крепкого, а потом поболтать о старых добрых временах. Я же позабочусь о наших гостях.

Едва заметным кивком попрощавшись с Диком, Мартин вышел из холла в гостиную, а Дик, взглянув на Стэси, удивленно поднял брови.

— Вот так-так! — В его глазах блеснули веселые огоньки. — Стало быть, таков твой господин и повелитель? Знаешь, Стэси, у меня сложилось впечатление, что я ему совсем не понравился!

Стэси последовала предложению мужа и провела Дика в библиотеку, где усадила его в одно из кожаных кресел. Позвонив в колокольчик, она велела Ханне принести напитки, а сама постаралась сгладить неприятное впечатление, оставшееся у Дика после знакомства с Мартином.

— Мартин все время так занят, — защищала она мужа. — А прошлой ночью он почти не спал. Доктор Херст попросил его посмотреть свою пациентку, и Мартин вернулся домой только перед рассветом.

— Он всегда такой раздражительный и мрачный? Или мне это показалось?

— Ну, конечно же нет! — пылко воскликнула Стэси. — Но ты же знаешь, врачи редко ведут нормальный образ жизни, и Мартин всегда очень занят. А тут… Не слишком большое удовольствие, когда твой и без того короткий отпуск прерывают вызовом к роженице…