Читать «Меч Зарины» онлайн - страница 29

Клара Моисеевна Моисеева

Они расстались на том, что каждый подумает об этом и обсудит все с мудрейшими людьми своего племени.

* * *

Зарина с нетерпением ждала вестей. Она не знала, уведен ли Фамир. Тревожно было у нее на сердце. Если уведены юноши из племени Миромира, то и племя Мадия пострадало.

― У Фамира и его сверстников такая же судьба,― сказал Миромир, вернувшись от Мадия. ― Как же спасти нам своих сыновей? Сакам сейчас невозможно пойти войной против многотысячного войска персов. Надо думать, как вызволить наших юношей, не имея силы, равной воинству Дария. Соберем старейшин племени, будем думать.

Молча выслушала Зарина страшную весть. Молча покинула шатер, вскочила на коня и понеслась в степь. Вдали от жилищ и табунов она разожгла костер и всю ночь просидела у огня. Утром, вернувшись в шатер отца, Зарина сказала:

― Я поведу наших девушек в Персиду, мы спасем наших братьев.

Миромир в недоумении развел руками.

― Не пойдешь ли ты войной против многотысячного войска Дария?

― Ты говоришь, что надо перехитрить. Так мы перехитрим. Я обо всем подумала. Мы пойдем отрядом в двести человек. Соберем девушек из соседних кочевий, позовем только смелых и отважных, кто показал себя на скачках и в стрельбе из лука. Мы пойдем в Персиду тайком, чтобы воины Дария, его лазутчики не узнали о нашем походе. А когда уже будем там на месте, разыщем пленников. Тогда и решим, как их вызволить.

― Путь долгий и тяжкий, ― горестно сказал Миромир. ― Вам не одолеть такого пути. Кто укажет вам дорогу? И что ждет вас в чужой стране? Там вы окажетесь в лапах жестокого зверя. Стоит им только узнать, откуда вы пришли, и вы все окажетесь рабынями Дария. Это вам не по силам, Зарина. Не искушайте судьбу!

― Пусть думают все мудрецы наших шатров, им не придумать лучшей хитрости, ― настаивала Зарина.

― Мы должны вернуть пленников и Кидрей мне нужен в моем шатре, ― говорил Миромир, ― но тебя я не пущу в Персиду. Ты погибнешь там. И все вы, дочери саков, погибнете бесславно.

― И я прошу тебя, Зарина,― взмолилась мать. ― Ты только один раз была на чужбине. Я не пущу тебя в дальнюю, чужую землю. Если не убьют встречные разбойники, то голод и холод изведут вас.

Зарина не настаивала, не спорила. И, пока отец собирал самых старых и мудрых людей племени, она ходила по шатрам и говорила с подругами. В каждом шатре были слезы, и в каждом шатре Зарина слышала слова сочувствия. Многие ее сверстницы захотели пойти в поход, но и почтенные женщины, у которых увели мужей, пожелали пойти в Персиду вместе с Зариной.

― Твоя мать боится, что мы умрем голодной смертью,― говорила Спаретра, ― а разве мы плохо владеем луком, не сумеем зверя или птицу добыть? Мы пойдем окольными путями, сторонясь воинов Дария, а когда прибудем в Персиду, тогда милостью неба выполним задуманное.

Спаретра рассталась с мужем еще шесть лет назад. Он был уведен в Персиду, и с тех пор она ничего не знала о нем. Она хотела найти мужа, помочь ему вернуться на родину. Спаретра верила, что непременно найдет своего Ишпакая и вызволит его из плена. Вместе с Зариной она стала ходить из шатра в шатер и уговаривать девушек пойти в Персиду.