Читать «Мисс Фортуна» онлайн - страница 40

Сьюзен Кросби

В этот момент за ее спиной раздался голос Девлина:

— Завтрак готов.

Прежде чем повернуться к нему, Николь убедилась, что пережитые эмоции не отражаются на ее лице. Что касается Изабель, то она с легкостью изменила выражение лица и ослепительно улыбнулась.

Девлин напряженно переводил взгляд с одной женщины на другую.

— Все в порядке? — спросил он.

Изабель, не дав Николь ответить на вопрос, взяла ее под руку и ответила:

— Я чудесно провела время и поближе познакомилась со своей будущей невесткой.

Ох, какая она, оказывается, хитрая и, несомненно, готова нанести удар в спину для достижения собственных целей. Неужели Девлин не видит амбиций своей сестры?

Николь была рада тому, что ей пора уходить на работу.

* * *

Несколько часов спустя Девлин проводил взглядом отъезжающий автомобиль сестры, затем отправился на прогулку. Он не удивился, что Изабель уехала на день раньше, особенно после того, как она намекнула ему, будто Николь вела себя не слишком гостеприимно. Девлин понимал, что утром между женщинами что-то произошло, но ни одна в этом не признается.

Если это Николь заставила Иззи уехать, значит, ему еще многое предстоит о ней узнать, того, что ему не понравится. А он-то надеялся, что она сумеет поддерживать мир и покой в его семье.

Девлин достал сотовый телефон и позвонил Николь на работу.

— Все хорошо? — спросила та.

— Ага. Я просто хотел сказать тебе, что Иззи уехала.

Николь замолчала. Девлин не понимал, что означает эта затянувшаяся пауза.

— И что?

— Это плохо, — сказала она наконец.

— Я посмотрел ее резюме.

— И?

— У нее есть несомненный талант.

— Ты поговоришь насчет нее со своим отцом?

— Ну да. Ладно, не буду тебе мешать. Работай. Увидимся через несколько часов.

Николь приняла душ, переоделась в одну из своих новеньких уютных ночных сорочек и не спеша спустилась вниз, в большую комнату, на звук потрескивающего огня и негромкой джазовой мелодии. Она пошла дальше, на кухню, но остановилась, заметив Девлина.

Кухонный столик был накрыт полотенцем, на котором Девлин расположил ее фиалку, пакет садовой земли и новый горшок, всего чуть-чуть побольше, чем прежний. Сам он переоделся в брюки от тренировочного костюма и футболку и так же, как и Николь, был босой.

— Займемся этим? — спросил он.

— Этим? — Она почувствовала, как к щекам приливает краска.

Девлин тихонько рассмеялся.

— Понимаю, в этом вопросе есть двойной смысл, но я имею в виду пересадку цветка.

Они вместе принялись за дело. Он пересказал инструкции, полученные от владельца питомника, и вскоре работа была окончена. Николь отнесла цветок к лестнице и поместила его на подставку, так, чтобы неяркий солнечный свет наилучшим образом падал на него.

— Спасибо тебе, и за то, что привез фиалку, и за то, что помог мне ее пересадить, — сказала она Девлину и обняла его.

Он крепко прижал Николь к себе, не пытаясь превратить это в страстные объятия. Через некоторое время они рука об руку направились вверх по лестнице.