Читать «Мисс Фортуна» онлайн - страница 31

Сьюзен Кросби

И снова он был удивлен тем, что Николь не позволила ему распоряжаться собой, и снова проникся к ней невольным уважением. Девлин кивнул и, даже не взглянув на Марка, вышел из-за стола.

Когда Николь догнала его, она была уже одна. Ее глаза не светились счастьем, как он мечтал, в них читались боль и отчужденность. Сама она, наверное, восприняла произошедшее по-другому, но Девлин ни о чем не жалел. Она была его женщиной, и ничьей больше!

— Не надо, — запротестовала она, заметив, что Девлин собирается ей что-то сказать. — Мы обсудим это… у тебя.

Она же раньше говорила: дома! Вечер обещал быть долгим.

Николь увидела, что Девлин вслед за ней въехал на подъездную дорожку. Она выбралась из машины и с ключом в руке направилась к двери, игнорируя Девлина и отказываясь хотя бы в малейшей степени испытывать чувство вины, которое, как он, судя по всему, считал, она должна была испытывать.

— Я пойду переоденусь, — сказала она Девлину, не оборачиваясь.

— А я разожгу камин.

— Как хочешь. — Николь нравилось это выражение, имеющее множество оттенков в зависимости от того, каким тоном его сказать. Оно может означать и презрение, и досаду, и пренебрежение, и даже согласие. Пусть гадает!

Сегодня утром она собиралась отправиться к себе домой, чтобы заняться детской, однако вместо этого перед работой зашла в магазин и купила себе, помимо всего прочего, пару удобных длинных платьев для беременных как раз вот для таких случаев — посидеть у камина.

— Хочешь есть? — спросила она, чтобы отложить разговор.

Сидевший на корточках перед камином Девлин повернул голову и посмотрел на нее через плечо. Николь не знала, почему он настаивал на том, чтобы топить камин дровами, когда в доме есть отопление.

— Я бы не отказался от сэндвича, — ответил он. Николь соорудила ему сэндвич из черного хлеба с беконом и швейцарским сыром, добавила соленого укропа и картошки фри, налила стакан пива. Девлин как раз устанавливал каминный экран, когда она принесла поднос с едой.

— А ты не будешь есть? — спросил Девлин.

— Нет.

— Хорошо выглядишь. Это на тебе что-то новое?

— Да.

Николь не хотелось на него сердиться. Она ожидала его возвращения с большим нетерпением, чем могла себе представить, а он все испортил своим напором и бестактностью. Она поняла, что он все еще не доверяет ей.

Девлин откусил свой сэндвич, а затем неожиданно заявил:

— Мне не нравится Марк.

— Я уже поняла это. Именно Марк или любой другой мужчина?

— Я не видел тебя с другими мужчинами, поэтому не могу ответить на вопрос. Ты сама пригласила его туда?

— Он появился прямо перед окончанием моей смены.

— Без приглашения?

— Без. Он очень волновался. Я не звонила ему с тех пор, как он узнал… про нас. Про ребенка. Я не дала ему мой номер телефона.

— Почему?

Она пожала плечами.

— Николь, почему ты не дала ему номер?

— Думаю, чтобы избегать его.

— Тебе было стыдно?

— Может быть, чуть-чуть.

— Отчего?

— Оттого, что я забеременела, — сказала она тоном, который Девлин, как она считала, должен понять. Ведь глупо в наши дни и в таком возрасте случайно забеременеть.