Читать «Мисс Фортуна» онлайн - страница 28
Сьюзен Кросби
Девлин решительной походкой вошел в кухню.
— Доброе утро. — Он взял у нее из рук тарелки и расставил их на столе, затем выдвинул стул для. Николь. — Как спала?
— Хорошо. — Она спала целых восемь часов. — А ты? Когда лег спать?
— На пару часов позже тебя.
Николь заметила странный блеск в его глазах.
— Итак, какие же дела заставляют тебя так поздно ложиться спать?
— У меня шесть больших дел. Все это требует анализа и проработки.
— Дела с недвижимостью?
— Коммерческие.
— На большие суммы?
— Около восьми миллионов.
Ее вилка остановилась на полпути ко рту.
— Долларов?
— Нет, фантиков.
Николь не знала, чему удивляться больше: восьми миллионам долларов или тому, что Девлин пошутил.
— И насколько же велик риск?
— Очень велик. Но я не сумею сделать все шесть дел. Может быть, только три из них. Я еще не решил окончательно, какие именно, если я вообще возьмусь хотя бы за одно. Сейчас на первом месте должно быть нечто другое. — Он встал, чтобы налить себе кофе. — Завтра я собираюсь лететь к сестре на торжество по поводу ее окончания университета, и там я встречусь с некоторыми людьми. Мне нужно пообщаться лично с ними, и я надеюсь получить ответы на некоторые вопросы.
Он завтра уезжает, и до сих пор не говорил ей об этом. Такое безразличие к ней задело Николь.
— Я принял решение только сегодня утром, — сказал Девлин в ответ на ее мысль, снова усаживаясь за стол.
Николь улыбнулась:
— Неужели мой вопрос был написан у меня на лице?
Он улыбнулся в ответ.
— А как же завещание Хантера? — не унималась Николь. — Каким образом ты сможешь выполнить обещание месяц безвыездно жить здесь?
— Я уеду меньше чем на сутки. Место в самолете уже заказано. — Девлин склонил голову набок. — Признайся, будешь скучать по мне?
Раздался телефонный звонок.
— Вот и твое спасение, — с иронией в голосе пробормотал Девлин, взял со стойки трубку радиотелефона и ответил на звонок.
— Да, сэр. Как поживаете? — Некоторое время он слушал ответ собеседника. — Конечно. Подождите, пожалуйста.
Он прикрыл трубку, передавая ее Николь.
— Твой отец.
Она слегка выпрямилась.
— Привет, папа!
— Привет, солнышко. Как ты себя чувствуешь?
— Хорошо. Не жалуюсь. Мы выезжаем в Сакраменто через пятнадцать минут.
— Ммм, я потому и звоню. Меня только что пригласили в одно место, и мне не хотелось бы отказываться. Давай пропустим сегодняшнюю встречу?
Это что-то новенькое! Неужели отец стал избегать ее?
— Конечно. А куда тебя пригласили? — Заметив изумление Девлина, она пожала плечами.
— На пикник с несколькими моими знакомыми. Увидимся на следующей неделе, ладно?
— Хорошо…
— Пока, солнышко.
Услышав щелчок в трубке и гудки, Николь несколько секунд удивленно смотрела на нее и лишь потом нажала кнопку завершения вызова.
— Мы сегодня никуда не едем. Папа отправляется на пикник.
— Это неожиданно, как я понимаю?
Она положила телефон на стол.
— Не то слово, это просто неслыханно.