Читать «Мисс Фортуна» онлайн - страница 22

Сьюзен Кросби

Николь вышла из комнаты и направилась по коридору. Девлин с отцом перебрались из кухни в гостиную. Девлин стоял у камина, держа в руках снятую с каминной полки фотографию, а отец сидел в своем любимом кресле.

— Это Шерри, моя жена, — пояснил Роб.

— Николь очень похожа на нее.

— Как две капли воды. Хоть и совсем разные по характеру.

— В чем именно заключается это различие?

— Шерри была настолько же спокойной и мягкой, насколько… — Роб замолчал, заметив вошедшую дочь.

— У меня все хорошо, — сказала та в надежде, что это будет ответом на все невысказанные вопросы.

Девлин поставил фотографию на место, взял Николь за руку и усадил на диван.

— Я думаю, у вас наверняка есть ко мне вопросы, — сказал он, обратившись к отцу Николь.

Тот нагнулся к нему и с улыбкой ответил:

— Смею надеяться, что ты сделаешь мою дочь счастливой.

— Да.

— Подождите, — вмешалась Николь. — Может быть, все-таки стоит учесть мое мнение.

Роб улыбнулся кривоватой, слегка застенчивой улыбкой.

— Так когда, говоришь, должен родиться мой внук?

— В конце сентября. Но почему именно внук.

— Внук. У меня обязательно будет внук. Так что же именно мешает тебе выйти замуж за отца твоего ребенка?

Прежде чем Николь смогла ответить на этот вопрос, Девлин легонько сжал ее руку.

— Мы с Николь принимаем решения вместе, — ответил он. — Не беспокойтесь, вам сообщим первому.

Роб удивленно поднял брови, поняв, что его вежливо поставили на место.

— А что твоя семья? — спросил он. — Ты сказал им?

— Нет.

— Почему?

— Потому что не было случая. Но можете не сомневаться в том, что я сделаю все от меня зависящее для Николь и ребенка.

Роб протянул Девлину руку:

— Береги мою малышку.

— Можете на меня рассчитывать.

* * *

— Давай сегодня попробуем получше узнать друг друга, — предложил Девлин, когда они возвращались обратно.

— Что ты имеешь в виду?

— Переезжай ко мне. Сегодня.

— Нет, — без раздумий сказала она.

— У тебя будет отдельная спальня.

— Мне нравится моя. И в ней все мои вещи.

— Сколько вещей тебе нужно? Речь идет о нескольких неделях, и ты в любое время можешь заехать к себе и взять все, что сочтешь нужным. — Он взглянул на нее. — Николь, я имею право принимать участие.

— В беременности?

— Даже больше. Наши отношения — на всю жизнь.

Она долго молчала, прежде чем ответить.

— Я соглашусь переехать к тебе, — наконец сказала она, — только в том случае, если ты обещаешь не давить на меня по поводу свадьбы.

— Договорились. — Мудрый человек всегда уступит в пустяках, чтобы выиграть сражение.

Николь снова откинулась на сиденье.

— Ты когда-нибудь был женат?

— Если бы я женился, то сейчас был бы женат.

— То есть?

— Я женюсь только один раз. И навсегда.

— Ты когда-нибудь раньше жил с женщиной?

Неужели эта напряженность у нее в голосе — ревность? Девлин покосился на Николь, но та глядела прямо перед собой.

— Нет, я никогда не жил с женщиной.

— Почему?

— Во-первых, мой отец и дед не одобрили бы это. А во-вторых, мне до тебя не попадалась женщина, с которой хотелось бы жить. А ты?

— А я жила. — Она усмехнулась в ответ на его удивленно поднятые брови. — С женщинами. А с мужчиной нет. В последнее время вообще полюбила одиночество.