Читать «Мисс Фортуна» онлайн - страница 19

Сьюзен Кросби

— Ты еще не чувствовала, как он двигается?

— А вдруг она?

Девлин улыбнулся.

— Ты ощущала, как ребенок двигается?

— Нет.

Девлин дотрагивался до ее живота легкими, осторожными движениями.

— Ты хорошо себя чувствовала? — спросил он.

— Меня слегка тошнило по утрам. Теперь прошло… — У Николь захватило дух, когда его пальцы скользнули ниже. Она схватила его за руку. — Что ты делаешь? — спросила она сквозь зубы.

— Я хочу увидеть, как меняется цвет твоих глаз. Мы с тобой так мало знакомы, откуда тогда это ощущение близости?

От его прикосновения по всему телу Николь разлилось желание, ее бросило в жар. Ее раздражило, что он может так спокойно делать это.

— Доброй ночи, — с намеком в голосе произнесла она.

— Добрый ночи, — машинально отозвался он. Девлину явно не хотелось уходить. Он топтался у входа, словно хотел что-то еще сказать на прощание. Наконец коротко кивнул и вышел в ночь.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Через четыре дня они отправились вдвоем в Сакраменто. Машина ехала так плавно, что Николь заснула в дороге. Девлин в первый раз видел ее не в униформе: на ней были черные брюки и розовая рубашка свободного покроя, с длинными рукавами. Николь не стала заплетать волосы, и они, блестящие, соблазнительные, струились у лица и рассыпались по плечам. Девлин осторожно погладил прядь ее волос ему очень хотелось поднести локон к носу и вдохнуть свежий цветочный аромат, который он помнил с той самой ночи в АтланТик-Сити.

Николь слегка пошевелилась, он выпустил шелковистую прядь и взглянул на карту.

Они выехали в десять часов утра и были в пути уже два часа. Следующий поворот вел к дому отца Николь. Когда Девлин пустил машину под гору, Николь открыла глаза.

— А, мы уже подъезжаем? — спросила она, поднимаясь и поправляя ремень безопасности. — Поверни налево, когда увидишь знак. — Достала из сумочки щетку и провела ею по волосам, а затем слегка освежила губы блеском.

— Ты предупредила отца, что взяла меня с собой?

— Нет.

— Почему?

— Мне кажется, на него лучше всего подействует элемент неожиданности.

— Он знает, что ты беременна?

— Нет.

Девлин в недоумении размышлял, во что же он ввязался. А если отец Николь примет его в штыки.

— Значит, сегодня мы вместе обо всем ему расскажем? — спросил Девлин.

— Да. — Она указала вперед. — Вот его дом. Там, где стоит большой синий пикап. Ч-черт…

— Что случилось?

— Это пикап Марка.

Девлин не стал останавливаться у дома отца, а припарковался напротив соседнего дома, так, чтобы его машина не бросалась в глаза.

Он выключил зажигание и обратился к Николь:

— С чего бы ему быть здесь?

Она пожала плечами, но Девлин решил, что на самом деле она знает ответ. Марк, разумеется, больше, чем друг, или, по крайней мере, хочет, чтобы это было так. Может быть, Николь тоже этого хочет, но чувствует себя связанной из-за беременности.

— Николь, ты боишься отца?

— Скорее его реакции.

— Почему? Что, по-твоему, он может сделать?

— Будет орать. Выражать свое недовольство.

Девлин не помнил, чтобы кто-нибудь из его родителей повышал на него голос. Сдержанность была в его семье нормой, об эмоциях скорее слышали, чем видели их.