Читать «Его главный секрет» онлайн - страница 56
Сьюзен Кросби
— Я легко могу поднять тебя…
— Ты не сможешь.
— Смогу.
Чейз подхватил ее и прижал к себе так, что их губы почти соприкоснулись. А потом бросил Тэссу в воду.
Она поднялась, фыркая и возмущаясь.
— Зачем ты… ты… Ты это нарочно! Ты перехитрил меня! Хотел заморозить!
Глаза Чейза смеялись.
Обжигающе холодное купание стоило того, чтобы увидеть, как его глаза смеются.
— Может быть, — ответил он. — Но я говорил тебе только правду.
Ее руки обвились вокруг его щей, а ноги — вокруг талии. Он прижал ее к себе и улыбнулся. Он улыбнулся! А потом поцеловал. Его губы еще улыбались в первые несколько секунд, потом его язык прикоснулся к ее языку.
— Ты рискуешь заработать грыжу, если не поставишь меня. Но только не бросай, — добавила она поспешно.
Чейз опустил ее.
Тэсса наклонила голову и выжала из волос воду.
Они подошли к скалам. Казалось, она не ждала, что Чейз отвернется. Он держал перед ней полотенце и смотрел, как Тэсса раздевается. На ее теле блестел песок.
— А что будет, когда мы вернемся домой? Что будет потом, Чейз?
— Ты примешь душ.
— А ты присоединишься ко мне?
Чейз не видел причин для отказа. Ему нужно было только сказать об этом вслух. Но он так долго колебался, что она перестала ждать и начала стряхивать с себя песок.
— Ты присоединишься ко мне? — Тэсса повторила свой вопрос, но в ее голосе уже звучали какие-то новые нотки.
— Мне кажется, я выгляжу как идиот.
— Вы действительно идиот, мистер Райан. Побывав в раю, хотите от него отказаться.
Он отвернулся от Тэссы и стал сворачивать полотенце.
— У меня нет выбора.
Глава двенадцатая
Сержант сердито посмотрел на Чейза:
— Мне надоело выяснять у Лесли, что происходит в твоей жизни.
Сержант без труда заметил в комнатах Чейза присутствие женщины — на спинке кресла лежало платье, на столике в вазе стояли свежие цветы.
Тэсса была в душе. Она направилась туда, как только они приехали.
— Я уважаю твои просьбы, когда ты просишь меня прекратить охрану Тэссы, — продолжал Сержант. — Но письма, Чейз, письма! Это все меняет. Тэссу действительно преследуют. В этом нет сомнений.
— Именно поэтому она переехала ко мне.
— Тем не менее, вы оба теперь как пленники.
— Я — нет, — сказал Чейз.
Если бы он хотел, то рассказал бы Сержанту все. Чейз достал кувшин с холодным чаем и предложил ему.
— Что это значит «я — нет»? — Сержант сел за стол и взял стакан.
— Это значит, что я никому не позволял надевать на себя наручники.
— Это не удивляет меня. Я думаю, ты решил сам выследить преступника, но это плохая затея.
Чейз сделал большой глоток, затем поставил стакан.
— Если бы я задумал что-то, то обязательно бы тебе сказал.
Казалось, они воюют друг с другом взглядами.
— Я видел эти письма, сынок. И это не пустой звук.
— Я знаю об этом.
Сержант изучающее посмотрел на Чейза. Спустя минуту он спросил:
— Как к тебе попадали эти письма?
— Лесли опросила всех детей. Кто-то поручал детям передавать их. Дети получали за это деньги.
— Приметы?
— В первый раз это был подросток с длинными черными волосами. Во второй раз — девочка лет десяти.