Читать «Его главный секрет» онлайн - страница 49

Сьюзен Кросби

— Я не буду сидеть сложа руки.

— Я этого не слышала. — Лесли пристально посмотрела на него. — А теперь я должна сказать кое-что вам обоим. Тэсса, вы говорили, что ткнули пальцами в глаза нападавшему. Так?

— Да, сквозь дырки в маске я попала ему точно в глаза.

— Вы думаете, что поранили его?

Чейз в первый раз после того, как они расстались, взглянул прямо на Тэссу. Она выглядела спокойной, уверенной, но… очень беззащитной.

— Не знаю, Лесли. Он закрыл лицо руками. А потом я убежала. А что?

— Наш главный подозреваемый Бобби Моран не имел никаких свежих следов или отметин на следующий день. А как насчет… — Лесли посмотрела на Чейза и остановилась.

— Расскажи ей, Лесли. Она имеет право знать.

— Знать что? — спросила Тэсса.

— Доджер совершал нападения на женщин. Три ареста, одна судимость. А иногда у него все проходило как по маслу.

— Вы думаете, это сделал Доджер? Вряд ли. Я ему нравлюсь. Я кормлю его печеньем! — сказала Тэсса, а потом, встретившись взглядом с Чейзом, добавила: — Думаю, это было бы глупо с его стороны. Я говорю так потому, что интуиция еще никогда меня не подводила.

— Он некоторое время вел себя спокойно после того, как побывал в тюрьме. Но вам нужно быть осторожной, — сказала Лесли. — Вы случайно не заметили каких-нибудь повреждений глаз у Доджера?

— Он даже подмигнул мне сегодня. По-моему, с ним все в порядке.

— А как он выглядел на прошлой неделе?

— Доджер иначе носил свою бейсболку. Обычно он носит ее задом наперед. Но на прошлой неделе она была надета на нем по-другому.

— Он избегал вашего взгляда? Тэсса, он подмигивал вам тогда?

— Я не знаю, — сказала она. — Мне кажется, что он всегда подмигивал мне. Я не уверена.

Лесли закрыла записную книжку и положила ее в карман.

— Если вы вспомните что-нибудь еще — позвоните. А теперь что же мы будем делать с вами, Тэсса? Не думаю, что вас можно оставлять одну. У вас есть друг, который мог бы переехать к вам? Не могли бы вы вернуться к своим родителям на время?

— Она может остаться со мной, — сказал Чейз, даже не глядя в сторону Тэссы. Все его внимание было обращено на Лесли, которая уже шла к двери.

— Хорошо. Тэсса, вы проследите за тем, чтобы он не попал в какую-нибудь историю?

— Да. — Ее голос прозвучал чуть громче шепота.

Когда дверь за Лесли закрылась, Чейз наконец посмотрел на Тэссу.

— Тебе нужно собрать вещи, чтобы не возвращаться сюда из-за пустяков.

— Ты не должен этого делать.

— Должен, Тэсса. Я думаю, это последнее, что я должен сделать. А потом я буду свободен. Круг замкнется.

— Но замкнутый круг приведет тебя опять к началу. И я снова буду там. Неважно, где ты остановишься, — любой путь всегда будет приводить тебя ко мне.

Он засунул руки в карманы.

— Может, это не совсем верная аналогия, но я думаю, ты поняла, что я имею в виду.

Тэсса долго молчала.

— Я скучаю по твоей улыбке, — сказала она печально.

Потом отвернулась и начала собираться.

Присутствие женской руки почти сразу стало заметным в его квартире. Одежда Тэссы висела в шкафу вместе с его одеждой, в ванной появилась косметика. В душе их шампуни стояли соприкасаясь, напоминая обоим, что между ними произошло.