Читать «Волшебная трубка капитана» онлайн - страница 34
С. Е. Полетаев
– Ну? – мрачно удивился Иван.
– Слушай дальше. На шум все бросаются на улицу. Начальник, естественно, тоже. И вот, пока Ваня обрабатывает одного, другого, третьего, я проникаю…
– Нет, не надо этого, – сказал вдруг Данька, сказал спокойно, уверенно и властно, и все уставились на него.
– Что не надо? – удивился Марк.
– Ничего не надо делать, – сказал Данька и провел рукой перед глазами, словно фокусник. – Все будет в порядке…
– Что в порядке? – вскинулся Марк, страшно раздосадованный, что его оборвали на полуслове.
– Капитана скоро освободят. И привезут на машине обратно.
– А ну марш отсюда! – рассердился Марк. – Тоже мне пророк нашелся!
Правду сказать, заявление Даньки сбило настроение Марка. И посеяло сомнение в других. Теперь уже никто не принимал всерьез боевой операции, которую он предлагал, хотя и Данькиным словам никто особенно не поверил.
– Раз вы такие умные, оставайтесь на катере, а я сам пойду и поговорю с начальником. Если с капитаном случится что-нибудь плохое, я за себя не ручаюсь. Я тогда потребую очной ставки с Робинзоном и так его разрисую, что родные дети не узнают, а родная мама встанет из гроба, посмотрит на него и снова умрет…
Марк решительно выскочил наверх, но тут же быстренько спрятался в кормовую каюту.
К причалу подрулила милицейская машина, и знакомый лейтенант принялся вытаскивать из нее коробки и свертки, а вслед за ними вылез капитан в широчайшем бриле.
Ребята застыли на палубе в разных позах, словно их поразила каменная болезнь. Никто не верил глазам. Даже Данька был потрясен. Он, конечно, знал, что наделен сверхъестественной способностью угадывать, но на этот раз его предсказание исполнилось как-то слишком быстро.
– Ну что молчите, друзья? – спросил капитан, поднимаясь на катер. – Иль не рады?
– Значит, вас отпустили? – спросил Рубик.
– Как видишь.
– И с вами ничего не сделали?
Капитан оглядел себя, словно проверяя, все ли на месте.
– Вроде бы все в порядке…
Впрочем, ребята еще не очень верили, что все действительно обошлось благополучно, потому что, кто его знает, может, лейтенант приехал, чтобы допросить ребят или сделать на катере обыск?
– А вас насовсем отпустили? – спросил Рубик.
– Да вот у лейтенанта спросите. Как, Дмитрий Иванович, насовсем?
Лейтенант поставил коробки на палубу и прокашлялся в кулак.
– Это как команда будет себя вести. Если нарушать не будете, то отпустим…
Ребята переглянулись – о чем разговор!
– А… а что с Мотыльковым?
– Гражданина Мотылькова Робинзона Евсеевича немного подержим, – сказал лейтенант. – До полного выяснения обстоятельств, так сказать. А теперь позвольте пожелать вам благополучного плавания и успехов в вашей замечательной экспедиции. Эх, мне бы годков десяток сбросить, я бы с вами… это самое… Ну, бывайте!
И он пожал всем руки крепким, мужским рукопожатием.
Как только катер отвалил от пристани, Диоген и Рубик стали помогать капитану разбирать коробки и свертки. Данька ожидал, что все отметят его блестящее предвидение, но никто об этом не вспомнил. Дело в том, что капитан любил делать сюрпризы и самые невероятные подарки, так что все были поглощены покупками, даже Марк с тоскливым любопытством смотрел в иллюминатор. Бриль величиною с беседку, в тени которого могла укрыться команда в жаркий день, был подарком капитана самому себе. Ивану достался портативный насос с брандспойтом, который можно было приспособить как душ, – давняя мечта команды. Даньке преподнесли целый набор карт и путеводителей – ему как историку экспедиции все это было просто необходимо. Диоген стал обладателем клеенчатого передника и кухонного набора из ножа, дуршлага, половника, ситечка, шумовки, лопатки и двурогой вилки. Рубику вручили меховую жилетку, шерстяные носки и толстый том энциклопедического словаря. Не был забыт и Мурзай– ему достались поводок, намордник и резиновый мяч, который он тут же стал гонять по палубе и уронил в речку, так что Ивану пришлось оставить штурвал и нырять за ним.