Читать «Белладонна» онлайн - страница 62

Нора Робертс

В его глазах что-то мелькнуло. Она знала, что это сомнение.

— Ты говоришь о защите свидетелей?

— Я могла бы. Но если стану просить о чем-то столь значительном, я должна получить какое-то поощрение. — Видя его колебания, она вздохнула. — Тебе надо правильно расставить приоритеты, приятель. Помнишь Дикого Билла? Ему всего лишь приходилось встречаться с человеком. Они могли болтать о шансах Бронко выиграть Суперкубок. Никто не мог подловить его. Они попросту его прикончили.

Его снова охватил ужас, и пот заструился по его вискам.

— У меня неприкосновенность. А ты получаешь наркоторговцев.

— Лео, Лео… — Алтея покачала головой. — Умный человек вроде тебя знает, как устроена жизнь. Ты даешь мне что-то стоящее, а взамен получаешь что-то от меня. Это американский стиль.

Он снова облизал губы, прикурил еще одну сигарету.

— Возможно, я видел этих двоих раньше.

— Этих двоих? — Алтея постучала по рисункам, а затем, как кошка из рассказа Кольта, выпустила когти. — Расскажи мне.

Было два часа ночи, когда они закончили. Алтея расспрашивала Лео, слушала его длинную путаную историю, делала записи, заставляя его возвращаться к уже рассказанному, повторяться, выпытывая новые подробности. Затем она позвонила полицейскому стенографисту и заставила Лео повторить свою историю еще раз, делая официальное заявление, которое было записано на пленку.

Она была возбуждена, поспешно возвращаясь в свой кабинет. Теперь у нее были имена, которые она могла проверить по компьютеру. У нее появились нити, возможно тонкие, но все-таки нити, которые связывали вместе всю организацию.

Большая часть из того, что ей рассказал Лео, было догадками и сплетнями. Но Алтея понимала, что жизнеспособное расследование могло быть построено и на меньшей информации.

Сбросив пиджак, Алтея уселась за стол и включила компьютер. Она напряженно вглядывалась в экран, когда вошел Кольт и подсунул чашку ей под нос.

— Спасибо. — Она отхлебнула, поморщилась и искоса взглянула на него. — Что это? По вкусу напоминает траву.

— Это травяной чай, — сообщил он. — Ты уже достаточно выпила кофе.

— Найтшейд, ты ведь не собираешься испортить наши отношения, думая, что должен заботиться обо мне, правда? — Она отставила чашку и снова уставилась в экран.

— Компьютер загружается, лейтенант.

— Я знаю, как много могу получить, прежде чем система загрузится. Разве не ты все время повторяешь, что время — это то, чего у нас нет?

— Да. — Стоя у нее за спиной, он опустил руки ей на плечи и принялся массировать их. — Ты отлично поработала с Лео, — сказал он, прежде чем она смогла сбросить его руки. — Если я когда-нибудь решу вернуться в юриспруденцию, мне не хотелось бы, чтобы ты взялась за кого-то из моих клиентов.

— Новые комплименты.

Его пальцы оказывали волшебный эффект, принося ощущение легкости, не вызывая слабости, успокаивая без ласки.