Читать «Белладонна» онлайн - страница 117

Нора Робертс

— Ты получишь пожизненный срок, Найтшейд.

— Я готов. — Он осторожно отстранился и посмотрел на нее. — Но почему День благодарения?

— Потому что я хочу отметить это событие в семье. Силла вечно пристает, чтобы я провела этот день с ними, но я… я не могла.

— Почему?

— Это допрос или помолвка? — потребовала она ответа.

— И то и другое, но больше все-таки второй вариант. Почему ты согласилась выйти за меня?

— Потому что ты добивался меня, пока я не сдалась. И мне было очень тебя жаль, потому что ты буквально зациклился на своей идее. Кроме того, я люблю тебя и я привыкла к тебе, так что…

— Подожди. Повтори еще раз.

— Я сказала, что привыкла к тебе. Улыбаясь, он поцеловал кончик ее носа.

— Не это. То, что ты сказала чуть раньше.

— Что мне тебя очень жаль?

— Нет. После этого.

— О, что я люблю тебя.

— Точно. Повтори это еще раз.

— Ладно. — Алтея набрала в грудь больше воздуха. — Я люблю тебя. — И с облегчением выдохнула. — А это, оказывается, не так-то легко.

— Ничего, ты привыкнешь.

— Думаю, ты прав.

Он рассмеялся и снова обнял ее.

— Готов поспорить.

Эпилог

— Мне кажется, надо еще раз все взвесить. Алтея стояла перед огромным зеркалом в спальне Силлы, изучая собственное отражение. Из Зазеркалья на нее смотрела бледная женщина, с копной рыжих волос. Она выглядела элегантно в изящном костюме цвета слоновой кости, с кружевной отделкой и крошечными жемчужными пуговками, украшавшими идеально обтягивающий ее безупречную фигуру пиджак. Но глаза этой женщины казались слишком большими и слишком испуганными.

— Мне кажется, что это не совсем то, что нужно.

— Ты потрясающе выглядишь, — заверила ее Дебора. — Изумительно.

— Я не о костюме. — Алтея прижала руку к сжимающемуся от волнения животу. — Я говорю о свадьбе.

— Только не начинай. — Силла оправила шелковый пиджак Алтеи. — Ты снова волнуешься.

— Конечно волнуюсь.

И, не зная, что еще ей сделать, Алтея потрогала свои жемчужные серьги, проверяя, на месте ли они. Эти серьги ей подарила мама Кольта, вспомнила она, и при воспоминании ей стало тепло и хорошо. Это то, что должно передаваться из поколения в поколение, сказала его мать. Когда-то эти серьги ей точно так же подарила бабушка Кольта.

А затем она расплакалась и поцеловала Алтею в щеку, приветствуя ее в семье.

Семья, подумала Алтея, и новая волна паники окатила ее. Что она знала о семье?

— Я вот-вот свяжу жизнь с мужчиной, которого знаю всего несколько недель, — пробормотала она, обращаясь к женщине в зеркале. — Я должна связать.

— Ты ведь любишь его, правда? — спросила Дебора.

— А какое это отношение имеет к браку?

Рассмеявшись, Дебора взяла дрожащую руку Алтеи.

— Прямое. Я тоже не слишком долго была знакома с Гейджем до свадьбы. А чтобы узнать все его секреты, понадобилось еще меньше времени. Но я любила его, и я все понимала. Я видела, как ты смотришь на Кольта, Тея. Ты тоже все понимаешь.

— Ох уж эти юристы, — пожаловалась Алтея Силле. — Они всегда найдут, как все перевернуть в нужном им направлении.

— Она великолепна, правда? — Силлу распирало от гордости, когда она крепко обняла сестру. — Лучший прокурор к востоку от Миссисипи.