Читать «Белладонна» онлайн - страница 117
Нора Робертс
— Ты получишь пожизненный срок, Найтшейд.
— Я готов. — Он осторожно отстранился и посмотрел на нее. — Но почему День благодарения?
— Потому что я хочу отметить это событие в семье. Силла вечно пристает, чтобы я провела этот день с ними, но я… я не могла.
— Почему?
— Это допрос или помолвка? — потребовала она ответа.
— И то и другое, но больше все-таки второй вариант. Почему ты согласилась выйти за меня?
— Потому что ты добивался меня, пока я не сдалась. И мне было очень тебя жаль, потому что ты буквально зациклился на своей идее. Кроме того, я люблю тебя и я привыкла к тебе, так что…
— Подожди. Повтори еще раз.
— Я сказала, что привыкла к тебе. Улыбаясь, он поцеловал кончик ее носа.
— Не это. То, что ты сказала чуть раньше.
— Что мне тебя очень жаль?
— Нет. После этого.
— О, что я люблю тебя.
— Точно. Повтори это еще раз.
— Ладно. — Алтея набрала в грудь больше воздуха. — Я люблю тебя. — И с облегчением выдохнула. — А это, оказывается, не так-то легко.
— Ничего, ты привыкнешь.
— Думаю, ты прав.
Он рассмеялся и снова обнял ее.
— Готов поспорить.
Эпилог
— Мне кажется, надо еще раз все взвесить. Алтея стояла перед огромным зеркалом в спальне Силлы, изучая собственное отражение. Из Зазеркалья на нее смотрела бледная женщина, с копной рыжих волос. Она выглядела элегантно в изящном костюме цвета слоновой кости, с кружевной отделкой и крошечными жемчужными пуговками, украшавшими идеально обтягивающий ее безупречную фигуру пиджак. Но глаза этой женщины казались слишком большими и слишком испуганными.
— Мне кажется, что это не совсем то, что нужно.
— Ты потрясающе выглядишь, — заверила ее Дебора. — Изумительно.
— Я не о костюме. — Алтея прижала руку к сжимающемуся от волнения животу. — Я говорю о свадьбе.
— Только не начинай. — Силла оправила шелковый пиджак Алтеи. — Ты снова волнуешься.
— Конечно волнуюсь.
И, не зная, что еще ей сделать, Алтея потрогала свои жемчужные серьги, проверяя, на месте ли они. Эти серьги ей подарила мама Кольта, вспомнила она, и при воспоминании ей стало тепло и хорошо. Это то, что должно передаваться из поколения в поколение, сказала его мать. Когда-то эти серьги ей точно так же подарила бабушка Кольта.
А затем она расплакалась и поцеловала Алтею в щеку, приветствуя ее в семье.
Семья, подумала Алтея, и новая волна паники окатила ее. Что она знала о семье?
— Я вот-вот свяжу жизнь с мужчиной, которого знаю всего несколько недель, — пробормотала она, обращаясь к женщине в зеркале. — Я должна связать.
— Ты ведь любишь его, правда? — спросила Дебора.
— А какое это отношение имеет к браку?
Рассмеявшись, Дебора взяла дрожащую руку Алтеи.
— Прямое. Я тоже не слишком долго была знакома с Гейджем до свадьбы. А чтобы узнать все его секреты, понадобилось еще меньше времени. Но я любила его, и я все понимала. Я видела, как ты смотришь на Кольта, Тея. Ты тоже все понимаешь.
— Ох уж эти юристы, — пожаловалась Алтея Силле. — Они всегда найдут, как все перевернуть в нужном им направлении.
— Она великолепна, правда? — Силлу распирало от гордости, когда она крепко обняла сестру. — Лучший прокурор к востоку от Миссисипи.