Читать «Срочно, секретно...» онлайн - страница 192

Виталий Мельников

За окном безмятежно трещали цикады. Комар, исхитрившийся как-то проникнуть под полог, нудно зудел возле майора, не смевшего сделать резкого движения. Было темно, как в гробу.

— Давайте рассудим, герр майор, — не дожидаясь ответа, продолжал неизвестный. — Войдите в мое положение: уйти отсюда, не получив информации, я не могу. Впрочем, маленькое уточнение: могу уйти, оставив в комнате труп. Ваш труп. Однако лучший ли это вариант в наших переговорах? Полагаю, что нет...

— Не знаю, кто вы, но методы, которыми вы действуете... — Майор запнулся, кипя от возмущения.

— Неправда, — мягко перебил незнакомец. — Не такие уж это и бесчеловечные методы. Во всяком случае, их не сравнить с теми, которыми действует ваш ученый коллега, генерал Исии. Более того, я открою вам весьма выгодную перспективу: если мы найдем с вами общий язык, о нашей сегодняшней беседе, надеюсь, содержательной, не узнает никто из тех, кто способен был бы причинить вам неприятности.

— А если не найдем общего языка? — тихо спросил майор.

— Герр Лемке, — произнес незнакомец со вздохом, — поймите, мы же с вами в Маньчжоу-Го — в стране оккупированной, но не покорившейся оккупантам, в стране, где идет война... «А ля гер ком а ля гер», — говорят французы, и я совершенно с ними согласен. Действительно, на войне как на войне: кто-то гибнет в открытой перестрелке, кого-то поражает пуля, выпущенная из засады, а чей-то удел при невыясненных обстоятельствах умереть в этой комнате... Короче. Выкладывайте все, как на духу! Или пеняйте на себя. — Голос, доносившийся из темноты, обрел интонации бесповоротно решительные и жесткие.

И по тому, как спокойно звучал этот баритон, майор понял, что нужно решаться на одно из двух: или готовиться к самому худшему, или...

— Хорошо, пусть будет по-вашему, — выдавил из себя он. — На полигон в Аньду меня должен сопровождать майор Мицубиси из Бинфанского бактериологического центра. Он заедет за мной в гостиницу завтра, в одиннадцать утра.

— Завтра уже наступило, — уточнил глуховатый баритон.

— Да, да, сегодня в одиннадцать утра, — подхватил Лемке и тут же, опершись локтем левой руки о постель, привстал, кулаком правой руки с силой ударил в ту сторону, откуда раздавался голос.

Внезапный удар, как Лемке и рассчитывал, заставил противника вскочить на ноги. В следующее мгновение майор бросился на невидимого врага. С грохотом опрокинулся стул, и вдруг, не сообразив даже, что произошло, Лемке перевернулся в воздухе и рухнул навзничь на циновку.

Незнакомец, столь ловко перебросивший майора через голову, рассмеялся:

— Вернетесь в фатерланд живым-здоровым — поступайте в цирк! — посоветовал он. Затем стволом пистолета приподнял вверх подбородок ошеломленного от удара об пол Лемке и скомандовал: — Сядьте, циркач... И положите руки на колени!

Герр Лемке послушно исполнил приказание.

— А теперь, — понизив голос, произнес незнакомец, — продолжим нашу беседу. На первый мой вопрос вы ответили. Теперь вопрос второй: расскажите подробно и по порядку все, что вы узнали во время посещения бактериологического центра в Бинфане. Только не подумайте, что я собираюсь грубой силой принудить вас быть предельно откровенным. У вас полная свобода выбора, уверяю...