Читать «Анатомия преступлений. ЦРУ против молодежи» онлайн - страница 98

Сергей Иванович Демкин

К счастью, его опасения оказались напрасными. В международном аэропорту Пуэнт-Ларю их «Фоккер-Ф-28» не вызвал никакого интереса, как, впрочем, и сами пассажиры. Мало ли туристов со всех концов света прилетает на Сейшелы.

Таможенный досмотр проходит как по маслу, и веселые парни с объемистыми дорожными сумками один за другим садятся в стоящий возле аэровокзала автобус, который доставит их в отель «Риф», один из лучших в Виктории. В пассажирском зале остаются лишь несколько «туристов», ожидающих, когда подвезут их вещи. Подкатывает тележка, и пассажиры быстро разбирают свою кладь. Она кажется полицейскому инспектору Эспаропу подозрительно тяжелой. Поэтому он решает проверить самую большую из сумок. И тут его ждет неожиданность: под пестрыми рубашками лежат зеленые трубы базук. Инспектор просит остальных туристов приготовить вещи к досмотру. Вместо этого кто-то из «завсегдатаев пивных» выхватывает из сумки автомат и дает очередь над головами таможенников.

Дерек Рид сначала не понял, что произошло. Из окна автобуса он видит, как в дверях аэровокзала появился полицейский, что-то кричащий водителю. Правда, до этого оттуда донесся сухой дробный стук, которому он не придал значения. Зато Майкл Хор отлнчно понял его. Едва затихло эхо выстрелов, как предводитель «диких гусей», обычно отдававший приказы хриплым полушепотом, рявкнул на весь автобус:

— Оружие к бою! Занять аэровокзал!

Его «туристы» в большинстве своем были опытными солдатами. В считанные минуты здание окружено плотным кольцом наемников. Несколько десятков перепуганных пассажиров и служащих аэропорта взяты в качестве заложников.

Лежа на нагретых за день солнцем бетонных плитах взлетной полосы, Дерек Рид дрожащим голосом спрашивает оказавшегося рядом Ганса, что теперь с ними будет. От страха у парня с фермы, мечтавшего стать «настоящим мужчиной», стучат зубы. Командир должен что-то сделать, чтобы спасти их. Нельзя же вот так взять и умереть ни за что ни про что. Это несправедливо.

В ответ Ганс злобно рычит, чтобы Дерек заткнулся и не распускал нюни раньше времени. Полковник наверняка что-нибудь придумает, он выходил целым и не из таких переделок. Однако сам Майкл Хор в эти минуты пребывал в полной растерянности. О том, чтобы соединиться с группой поддержки в Виктории, нечего и думать. По плану американцы должны отправить из Кении второй отряд для усиления его ударного подразделения. Но они сделают это только после получения условного сигнала, которого, увы, теперь не последует. Улететь обратно на свазилендском лайнере тоже не удастся: экипаж уже уехал в гостиницу. А кто-то из полицейских, охранявших Пуант-Ларю, успел передать в Викторию о налете на аэропорт. Значит, скоро сюда прибудут войска, против которых его горстке долго не продержаться.