Читать «Здравствуй, будущее!» онлайн - страница 70

Джулия Тиммон

— Роберт, умоляю, не смотри на меня так. А еще лучше — отвернись, я оденусь.

— Ладно, — ответил он хрипловатым голосом, послушно отворачиваясь.

Алекс вскочила с кровати, на всякий случай обернувшись простыней, бросилась к шкафу и достала длинный шелковый халат. Когда она надевала его и завязывала пояс, ее руки дрожали, а перед глазами плыли круги.

Господи, дай мне сил и мудрости выйти из этой ситуации достойно, взывала она к Богу в безмолвной молитве. Я так запуталась, что уже ничего не понимаю!

— Можно повернуться? — спросил Роберт, проводя рукой по взъерошенным волосам.

Алекс набрала в легкие побольше воздуха, выдохнула, вернулась к кровати, опустилась на нее и только тогда ответила:

— Можно.

В халате она опять выглядела по-другому — теплой, домашней, манящей. Роберту стоило немалых усилий подавить в себе вызываемый ее видом восторг, но он понимал, что если увлечется эмоциями, то так и не сможет поговорить с ней о главном, а значит, не достигнет цели своего появления здесь.

Окинув ее лишь беглым взглядом, он посмотрел ей в глаза и протянул руку.

Александра нахмурилась, раздумывая, как поступить, но все же вложила в его широкую ладонь свою небольшую руку… И тут же почувствовала спокойствие, которым уже привыкла заряжаться от этого человека. На душе у нее потеплело.

— Ты спросила, о каких бедах и неудачах я упомянул, Алекс, — начал Роберт. — Не вижу смысла скрывать это от тебя. Сегодня утром, узнав, что тебя уже нет в Лондоне, я поехал к твоей тете. Мы долго разговаривали.

Он почувствовал, как сильно она напряглась: ее кисть будто одеревенела и заметно похолодела.

— Ну-ну, милая, расслабься, прошу тебя, — тихо и ласково произнес он, легонько сжимая ей руку. Алекс послушалась. — Вот так, вот и хороню. Твоя тетя не хотела ничего мне рассказывать, все твердила, что не желает нарушать данного тебе обещания, но я был слишком настойчив. — Роберт улыбнулся. — Не обижайся на нее, ладно?

Алекс набрала в грудь воздуха и сложила губы так, будто собралась возмутиться, но, прикинув что-то, передумала и медленно кивнула.

Роберт посмотрел на фотографию, которая висела на противоположной стене. На ней был изображен молодой мужчина с саксофоном в руках.

— Теперь я многое о тебе знаю, Алекс, — сказал Роберт. — И все понимаю.

Александра вскинула голову и испытующе посмотрела ему в глаза, как будто стараясь прочесть в них, действительно ли он все понимает.

— Я приехал сюда с единственной целью, милая: помочь тебе, — несколько погрустневшим голосом произнес он. — Мучить тебя своими признаниями я не буду, обещаю.

У Алекс отлегло от сердца. Перспектива отвечать на его объяснения в любви давила на нее тяжелым грузом, она была к этому не готова.

Роберт снова сжал ее руку.

— Мне кажется, ты должна сегодня же вернуться в Лондон, — сказал он. — Завтра ты пойдешь на репетицию, как ни в чем не бывало. Не пытайся убежать от себя, милая, посмотри на жизнь внимательнее, улыбнись ей, а старые страхи отпусти. Их место в твоем сердце тут же займет радость, вот увидишь. — Роберт ласково, едва касаясь ее кожи, провел пальцем свободной руки по ее щеке — как в тот вечер, когда они впервые ужинали вместе.