Читать «Здравствуй, будущее!» онлайн - страница 67

Джулия Тиммон

Появившаяся на крыльце женщина лет пятидесяти осмотрела гостя долгим внимательным взглядом. Глаза ее были дымчато-серыми, почти такими же, как глаза Алекс.

— Вы Роберт Уолтер? — спросила она спокойно.

Роберт кивнул.

— Верно. А вы мама Александры?

— Да, — ответила женщина. — Меня зовут Лилиана. Проходите, пожалуйста.

Чарли, сообразивший, что хозяйка не видит в незнакомце врага, подскочил к нему и обнюхал. Роберт улыбнулся, погладил пса по голове, поднялся по ступеням и вошел в дом. Лилиана проследовала за ним.

— Пойдемте в кухню, — сказала она, жестом указывая направление.

Идя по коридору с оклеенными светлыми обоями стенами, Роберт размышлял, почему Лилиана восприняла его приезд так невозмутимо. Александра не могла сказать ей, что я заявлюсь, думал он. Ведь вчера так категорично дала понять, что больше не желает меня видеть, а тете запретила давать мне свой адрес. Кстати, где она?

— Присаживайтесь, — предложила Лилиана, войдя в кухню и кивком указывая на стул у стола.

— Спасибо. — Роберт сел.

Хозяйка еще раз изучающе посмотрела ему в лицо. В ее глазах читалась тревога.

— О вашем приезде я узнала от сестры, — сказала она, решив не откладывать дело в долгий ящик. — Мы беседовали по телефону. Она долго пыталась скрыть от меня причину возвращения Александры, потом случайно проговорилась, упомянув ваше имя, и я заставила ее обо всем мне рассказать. — На правой щеке у нее подергивался мускул, и было понятно, что она сильно волнуется.

Только сейчас Роберт вспомнил, что так и не побрился, и смущенно провел по подбородку рукой.

— Мне бы хотелось встретиться с Александрой, — сказал он.

— Она спит, — ответила Лилиана. — Когда я увидела ее сегодня такой измученной и уставшей, у меня сердце оборвалось.

Роберт нахмурился. После таких слов Лилианы ему захотелось тут же броситься к Алекс, но он не сдвинулся с места.

— Давайте я угощу вас чаем? — Заметив его искреннюю обеспокоенность, Лилиана поспешила разрядить обстановку.

Роберт кивнул.

— Спасибо, не откажусь.

Некоторое время оба молчали. Лилиана накрывала на стол, а Роберт о чем-то сосредоточенно думал.

Когда перед ним уже стояла кружка с ароматным чаем и блюдо с аппетитными булочками, хозяйка села на прежнее место и прервала затянувшуюся паузу.

— Видите ли, мистер Уолтер…

Роберт сделал протестующий жест.

— Пожалуйста, называйте меня по имени.

— Хорошо, — согласилась Лилиана. — Понимаете, Роберт, я очень волнуюсь за мою дочь. Она самостоятельная и стойкая и, если бы узнала, что я беседую сейчас с вами о ней, отругала бы меня. Ей нравится без чьей-либо помощи справляться с трудностями. — Мускул на ее щеке продолжал дергаться, красноречиво выдавая нервное напряжение женщины. — Но запретить матери беспокоиться о собственном ребенке никто не в состоянии.

— Естественно, — мягко произнес Роберт.

— Прошу вас, пока не поздно, еще раз подумайте, надо ли вам видеться с Александрой! — взмолилась Лилиана. — Может, будет лучше, если все останется как есть? Бедная девочка успокоится, войдет в привычный жизненный ритм, забудет о том, что с ней произошло в Лондоне…