Читать «Хозяйка поместья» онлайн - страница 83

Ширли Басби

Адам увидел, как лицо его собеседника стало серым. Джейсон вскочил на ноги.

— К сожалению, меня ждут дела. Если хотите, подождите здесь или идемте со мной, но мне уже некогда выступать в роли гостеприимного хозяина.

Конечно, приглашение звучало довольно невежливо, но оба они не хотели оставаться наедине со своими мыслями. Адам молча встал и последовал за Джейсоном.

Джейсон почувствовал облегчение, когда занялся выбором лошадей, проверял припасы. Здесь были свои проблемы: несмотря на то, что он хотел бы уехать налегке, поклажа все росла и росла. Наблюдая за приготовлениями, Адам предложил, а по сути просто потребовал, сопровождать Джейсона, но получил категорический отказ. Обидевшись, чувствуя себя лишним и ненужным, он сказал Джейсону, что будет ждать его в кабинете.

Задумчиво посмотрев ему вслед и представив себя на его месте, он с трудом удержался, чтобы не окликнуть Адама. Искушение было очень велико, но в это время из темноты вынырнул Пьющий Кровь.

— Ты все знаешь? — спросил его Джейсон. Индеец неторопливо кивнул.

— Все знаю, брат мой.

Больше им не о чем было разговаривать, Джейсон только предупредил:

— Уезжаем с первым лучом солнца.

С приготовлениями было покончено, и Джейсон вернулся в кабинет, где Адам безучастно перелистывал том в кожаном переплете. Они не успели обменяться парой слов, как на пороге кабинета вырос Гай. Молодых людей, которые приготовились увидеть его встревоженным и озабоченным, удивила спокойная радость, плескавшаяся в его глазах.

— Мы можем войти? — спросил Гай. С любопытством глядя на отца, Джейсон кивнул. Держа Рэйчел за талию, он подвел ее к кожаному дивану. Рэйчел, которая уже пришла в себя, бросила на Джейсона извиняющийся взгляд, но не могла заставить себя посмотреть на Адама, прямо стоявшего у камина. Гай прочистил горло и твердо сказал:

— Нам нужно кое-что сказать вам обоим. Даже если это не понравится, вы должны выслушать до конца, особенно Адам.

В другой ситуации Джейсон не удержался бы от смеха, насколько серьезными и напряженными были эти трое. Не желая видеть отца оправдывающимся, он спросил, не ожидая, впрочем, ответа:

— Я так понимаю, что Адам мой брат? Краски покинули лицо Рэйчел, но, подняв глаза на Адама, она храбро сказала:

— Да.

На Адама больно было смотреть, и Рэйчел страдающе крикнула:

— Все было совсем не так, как ты думаешь! Мы думали, что наш брак был действительным.

Теперь настал черед Джейсона буравить отца тяжелым взглядом.

— Но твой брак с моей матерью состоялся за несколько лет до того, как ты встретил Рэйчел. Как же ты это объяснил ей? И мне?

Сжав плечи Рэйчел, Гай посмотрел на замерших в ожидании молодых людей.

— Мой брак с Анжеликой был ужасной ошибкой, — начал он свой рассказ. — Я терпел его так долго, как только мог. И в конце концов мы оба решили расстаться. Обсудив все, поняли, что развод для нас был единственным выходом.

Глядя на Джейсона, Гай умоляюще сказал:

— Ты должен верить, когда я говорю, что мы были очень несчастливы друг с другом. Анжелика с чистым сердцем согласилась на развод — здесь была не только моя инициатива!