Читать «Сладкая горошинка» онлайн - страница 41

Патрисия Тэйер

Немая сцена.

— Так-так, — войдя без приглашения в дом, Лил хитро прищурился. — Какая потрясающая сцена! Какие пылкие признания!

Изысканно одетый мужчина нагло ухмылялся. Впрочем, он вел себя так вызывающе всегда. Лил считал себя очень крутым и неотразимым парнем, хоть ему и было уже за пятьдесят. Однако надо признать, младший Хатчинсон действительно выглядел неплохо. Высокий, стройный, подтянутый. А какое лицо! Аристократ, да и только.

— Что ты здесь делаешь, Хатчинсон? — гневно осведомился Рид.

— Поскольку ты набрался наглости отчитать моих рабочих, нам надо поговорить. Ты меня выслушаешь в любом случае, Ларкин. И я даже рад, что при нашей беседе будет присутствовать юрист, — нимало не смутившись, произнес Лил. — А может, и не стоит разглагольствовать? Давай сразу условимся не лезть вдела друг друга…

— Нет, побеседуем, — Рид сжал кулаки. В этот момент надежда Пейдж на мирное разрешение дела испарилась.

Ларкин жестом указал незваному гостю на стул в столовой. Сам же остался стоять.

Лил присел, поставил на колени дорогой кожаный портфель и извлек из него кипу бумаг. Затем разложил документы на столе. Он умышленно нервировал Ларкина медлительностью своих движений.

Рид не выдержал:

— Не могли бы вы, уважаемый господин, поскорее посвятить нас в смысл ваших претензий?

Лил с презрением посмотрел на Рида.

— Претензий, в общем, особых нет. А здесь, — он подвинул в сторону шерифа одну из бумаг, — официальное предложение семье Ларкин, касаемое рудника «Мечта Майкла». Рид, ознакомьтесь с документом, сделайте одолжение. Я предлагаю вам очень хорошую сумму за отказ участвовать в разработке шахты. Зачем вам бесполезный прииск?

Рид пробежался глазами по документу. Да, аргументы в нем были изложены веские, к тому же у Ларкинов не было достаточных средств для финансирования работ в руднике. Но у Рида сразу возник вопрос.

— А почему вы не предложили мне этот вариант несколько лет назад, тогда, когда я вернулся в Дестини? Почему?

— Потому что всему свое время, Рид. И зачем вдаваться в подробности? Кстати, давайте подумаем и о наших родителях. Сейчас я улаживаю старые дела своего отца. Ведь эта шахта, вернее, история, с ней связанная, изрядно подпортила его здоровье. Пора моему старику забыть о злополучном руднике. Пусть это будет моей головной болью. А вы, Ларкин, не отказывайтесь от предлагаемых мною денег. Все равно ваше участие в разработке штольни, по моему мнению, невозможно. Денежки же вам очень пригодятся, поспособствуют скорейшему выздоровлению вашей бедной матушки.

— Закрой рот, Лил. Ни слова о моих родных. Понял?

— Ларкин, я делаю тебе очень щедрое предложение. Но оно будет действительно лишь несколько дней, потом я и за ломаный грош не выкуплю у тебя твою долю. Соображай быстрее, — Хатчинсон рывком собрал бумаги со стола и, опустив их в портфель, направился к выходу. Лил покинул дом Рида Ларкина даже не обернувшись, лишь оставив после себя звенящую тишину.

Нарушила ее Пейдж.

— Рид, это огромные деньги, — прошептала она, заглянув в бумагу. — Я бы посоветовала тебе хладнокровно проанализировать сложившуюся ситуацию. Ты же станешь достаточно богатым человеком. А правду о своем отце, увы, вряд ли когда-нибудь узнаешь… — Пейдж осеклась. — Господи, что я говорю…