Читать «Сладкая горошинка» онлайн - страница 2

Патрисия Тэйер

— Не двигаться! — сурово потребовал он. — Иначе буду стрелять.

Кровь отлила от лица Пейдж, испуганная женщина вся похолодела.

Мужчина включил мощный фонарик.

Пейдж открыла рот от изумления. Одетый в форму цвета хаки шериф с серебристой звездой на груди был очень похож на одного ее знакомого.

Она вопросительно произнесла:

— Рид Ларкин?

Пейдж попробовала улыбнуться. Но она была так напугана, что не смогла сделать этого. И вдруг ее тело обмякло, и она стала оседать вниз.

Шериф среагировал на ситуацию мгновенно. Он быстро спрятал оружие и, перескакивая через ступени, бросился к Пейдж. Успел подхватить ее на руки. Затем, осторожно опустив женщину на пол, провел ладонью по ее лбу, убрал с него шелковистые пряди волос, приложил пальцы к ложбинке на шее, нащупывая пульс.

Потом Ларкин легонько похлопал обессилевшую «незнакомку» по щеке и тихо произнес:

— Что я натворил… Ты же могла покалечиться, рухнув со страху вниз. Я идиот. Прости меня, Пейдж. Я плохой шериф, коли так грубо действую. Но я же не знал, что обнаружу здесь именно тебя. Пейдж! Отзовись, дорогая.

Он с нежностью посмотрел на нее. Все те же веснушки, рассыпанные по изящному носику, все тот же капризный подбородок и чувственные губы…

Рид и Пейдж не виделись около десяти лет. Так сложились обстоятельства. Но Ларкин всегда помнил свою бывшую подружку и до сих пор любил ее. Чувства, которое она в нем пробуждала, оставались прежними.

Пульс Рида участился. Взволнованному мужчине снова, как когда-то, захотелось обнять Пейдж.

— Дорогая, пожалуйста, очнись! Ну же, милая, открывай свои прекрасные медовые глазки!

Пейдж чуть шевельнулась и машинально провела рукой по животу. Затем тихо прошептала:

— Мой маленький…

Рид сразу понял, что молодая женщина беременна. Однако кольца на пальце Пейдж он не увидел. Она не замужем?

Через пару секунд Пейдж вернулась из забытья.

— Рид? — все с той же вопросительной интонацией повторила она.

— Да, Пейдж. Это я — Рид Ларкин. Здравствуй. — Он говорил спокойно, пытаясь скрыть волнение. — Ну и сюрприз ты мне преподнесла. Всегда мечтал о том, чтобы женщины падали к моим ногам. Однако шутки шутками, но, может, вызвать «скорую»?

— Да нет, не стоит. Я чувствую себя нормально. Только вот очень хочется… есть. — Она как-то виновато, улыбнулась. — Рид, но как же ты напугал меня. — Пейдж присела на ступеньку и опустила голову. Молодая женщина совсем смутилась. Боялась даже смотреть на старого знакомого.

— Я, как шериф, действовал согласно инструкции. Поступил сигнал, что кто-то проник в этот дом. Вот я и примчался сюда с пистолетом. А ты — нарушительница закона. Посягнула на чужую частную собственность! — Рид Ларкин выдал эту тираду полушутя.

— Но этот особняк сдастся в аренду, вот я и зашла осмотреть помещение. Дверь открылась без проблем.