Читать «Роковое сокровище» онлайн - страница 16

Джулия Гарвуд

Рамзи ничем не выказал своего отношения к страстной тираде. Заложив руки за спину и низко опустив голову, он принялся мерить шагами шатер.

— С вашего разрешения, лэрд, я хотел бы задать несколько вопросов, — вмешался Гидеон.

— Как хочешь, — пожал плечами Рамзи.

Гидеон обратился к Отису:

— Сколько солдат у Макферсонов?

— Почти две сотни, — ответствовал тот. — Но как упоминал Брисбейн, они плохо обучены.

— Не забудьте о сотне, которой еще предстоит начать обучение, — добавил Отис. — Ты, и только ты можешь сделать их непобедимыми. Такими же, как спартанцы лэрда Бродика Бьюкенена.

— Ты называешь их спартанцами? — удивился Гидеон.

— Да, потому что они такие и есть, — кивнул Отис. — Разве ты, как и мы, не слышал о спартанцах былых времен от дедов и отцов?

— Верно, но большинство этих историй сильно преувеличено. Обыкновенные сказки, — пожал плечами Гидеон.

— Ошибаешься. Почти все это правда, — возразил Отис. — Все истории записаны святыми отцами-монахами и пересказаны бесчисленное количество раз. Спартанцы — племя варваров, греховно гордое, но беззаветно отважное. Говорят, они были готовы скорее умереть от меча и кинжала, чем сдаться врагу. По моему мнению, это был упрямый и смелый народ.

— Но мы не хотим, чтобы наши солдаты были столь же безжалостны, как воины Бьюкенена, — поспешно вставил Брисбейн.

Рамзи рассмеялся.

— Верно, они беспощадны, — согласился он, но улыбка тут же померкла. — Знаете, джентльмены, хотя мы часто не ладим, я считаю Бродика одним из лучших друзей. Он мне как брат. Однако я не стану возражать против сказанного, поскольку знаю: дик был бы доволен, что вы считаете его безжалостным.

— Этот человек одержим страстями, — настаивал Отис.

— Да, зато справедлив до смешного, — отозвался Рамзи.

— Вас обоих обучал Йен Мейтленд, не так ли? — осведомился Брисбейн.

— Он.

— Лэрд Мейтленд правит своим кланом мудро и честно.

— Я и его считаю своим другом и братом, — сообщил Рамзи.

— Бродик руководствуется страстями. Йен — мудростью, а ты, лэрд, — железной рукой правосудия. Мы также знаем тебя как человека сострадательного. Выкажи нам свое милосердие, — заклинал Отис.

— Откуда вы знаете, какой я вождь? — пожал плечами Рамзи. — Называете меня сострадательным, но я стал лэрдом всего лишь полгода назад и еще ничем особенным себя не проявил.

— Взгляни на своих командиров, — запротестовал Брисбейн. — Гидеон, Энтони и Фодрон заменили твоего отца во время его болезни, а когда он умер, ты не поступил так, как сделали бы другие на твоем месте.

— Что вы имеете в виду?

— Заменил бы командиров преданными тебе людьми.

— Мы готовы умереть за нашего лэрда! — вскипел Гидеон. — Ты смеешь намекать, что это не так?

— Нет, — вздохнул Брисбейн. — Просто объясняю, что другие лэрды были бы далеко не так уверены в себе и постарались бы избавиться от возможных соперников. Вот и все. Лэрд, ты выказал неподдельное участие, позволив им остаться на прежних должностях.

Рамзи ничем не выдал своего отношения к суждениям старика.

— Как уже было сказано, — начал он, — я совсем недолго пробыл лэрдом, и у клана Синклеров немало своих трудностей. Не уверен, что сейчас подходящее время для…