Читать «Роковое сокровище» онлайн - страница 11
Джулия Гарвуд
Кошмары, преследовавшие ее, никогда не менялись: безликие чудовища с красными горящими глазами и длинными, тонкими, как у крыс, хвостами преследовали ее и Кристен, бегущих по узкому темному проходу. Но в этих повторявшихся снах она никогда не убивала сестру. Это делали монстры.
В одну из таких ночей, во время страшной грозы, Джиллиан наконец заговорила. Лайза разбудила девочку, и, по обычаю, завернув ее в один из мягких шотландских пледов дяди, села с ней в кресло у очага. Тучная женщина принялась укачивать малышку, приговаривая:
— Не годится так, Джиллиан. Днем ты молчишь, как немая, а по ночам воешь, словно одинокий волк.
И все потому, что копишь боль в сердце, а ее нужно кому-то излить! Разве не так, мой ангелочек? Поговори со мной, детка. Поделись своим горем.
Лайза не ожидала ответа и едва не уронила подопечную, услышав хриплый шепот.
— Что ты сказала? — вырвалось у нее, чуть резче, чем следовало бы.
— Я не хотела убивать Кристен. Не хотела. Лайза разразилась слезами.
— О, Джиллиан, ты вовсе никого не убивала, сколько раз повторять? Я слышала, что сказал барон Элфорд. Неужели не помнишь — я все твердила, что он солгал! Почему ты мне не веришь? Он просто хотел ранить тебя побольнее.
— Она мертва.
— Вовсе нет.
Джиллиан, нахмурившись, взглянула на Лайзу, словно пыталась определить, правду ли та говорит. Ей отчаянно хотелось поверить горничной.
— Кристен жива, — кивнув, подтвердила Лайза. — Честное слово. И знай, как бы ни была ужасна истина, я никогда не солгу тебе.
— Я помню кровь.
— В твоих кошмарах?
— Ну да. Я столкнула Кристен вниз. Папа держал меня за руку, но потом разжал пальцы. И Эктор стоял рядом.
— У тебя в головке все смешалось. Ни твоего отца, ни Эктора там не было.
Джиллиан зарылась лицом в плечо Лайзы.
— Эктор спятил.
— Уж это точно, — согласилась та.
— А ты была со мной под землей?
— Нет, но я знаю, что произошло. Пока Мод зашивала твою рану, один из воинов, который был там, рассказал, что тебя и сестру разбудили и отнесли в отцовскую спальню.
— Меня нес Уильям, — сообщила девочка.
— Знаю.
— Было совсем темно.
Лайза почувствовала, как вздрогнула Джиллиан, и прижала ее к себе.
— Ну да, стояла ночь, а Элфорд со своими солдатами уже ворвались во внутренний двор.
— Я помню, как открылась стена в папиной опочивальне.
— Этот лаз вел к лестнице и дальше, в коридор под кухней и винными погребами, — подтвердила служанка. — С твоим отцом было четыре человека, те, которым он доверил самое драгоценное, что у него было. Ты знаешь их, Джиллиан. Том, Спенсер, Лоренс и Уильям. Они захватили с собой факелы.
— Мне велели никому не рассказывать про потайную дверь.