Читать «Рыцарь моего сердца» онлайн - страница 82
Марианна Лесли
— Мы добрые друзья, и оба желаем нашей дочери самого лучшего, — ответил он.
Единственной радостью для Оливии в эти дни было то, что на нее посыпались заказы. Ей заказали два свадебных обеда, три празднования дня рождения и два юбилея. А также возобновились еженедельные заседания женского клуба и других общественных сборищ.
Одним словом, бизнес вновь наладился. Теперь она больше не нуждалась в деньгах, поэтому убедила себя, что может не сдавать квартиру, в которой жил Дерек. На самом деле она не могла заставить себя сделать там уборку. Ей хотелось подольше сохранить все так, как он оставил, сохранить его запах, ощущение его присутствия.
По ночам она плохо спала, потеряла аппетит, похудела и осунулась, а сердечная боль стала ее постоянным спутником.
Однажды днем, в предпоследний день учебы, Синди ушла с подругами на ежегодную благотворительную ярмарку, а Оливия занялась приготовлением торта для предстоящего юбилея супружеской пары, заказавшей у нее вечер на двадцать человек. Оливия только закончила взбивать крем, как раздался звонок в дверь. Сполоснув руки и вытерев их о фартук, она поспешила через холл, решив, что это, должно быть, посыльный из цветочного магазина привез заказ — несколько цветочных композиций для украшения гостиной. Правда, заказ должен был прибыть только в шесть, а сейчас четыре, и она еще не решила, как расставит цветы, но ничего, вот сейчас она закончит торт и займется гостиной.
Оливия с улыбкой распахнула дверь и… застыла на месте. Вместо ожидаемого посыльного перед ней стоял Дерек — высокий, широкоплечий и такой красивый, что она на миг зажмурилась, словно от ослепляющего солнца. Господи! Дерек! Он здесь! А она? Она в старых шортах и выгоревшей майке, в фартуке и вся в муке! Сердце заколотилось как бешеное, ладони взмокли от волнения.
Успокойся, охладил ее пыл рассудительный внутренний голос. Он приехал за своей дочерью, а вовсе не к тебе, и ему наплевать, как ты выглядишь.
Но почему он приехал сегодня? Ведь, по словам Синди, они договорились, что Дерек приедет за ней через два дня, в воскресенье.
Дерек поднял на лоб солнцезащитные очки и улыбнулся своей потрясающей улыбкой, от которой у нее подкосились ноги.
— Могу я войти? — насмешливо поинтересовался он. — Или на этот раз ты решила не впускать меня?
— О да, конечно, извини, — опомнилась Оливия. — Проходи, пожалуйста. Я просто немного растерялась. Не ожидала увидеть тебя сегодня. Мне казалось, Синди говорила, что ты приедешь за ней в воскресенье, или я ошиблась?
— Нет, ты не ошиблась, я действительно собирался приехать в воскресенье, но мои планы изменились.
Они остановились посреди холла.
— Ты не напоишь меня чем-нибудь холодненьким, Оливия? Сегодня ужасно жарко.
— Да, конечно. Хочешь, чтобы я принесла тебе сюда, или пройдешь на кухню?
— На кухню, если ты не возражаешь. Все наши беседы по душам происходили именно там, если ты помнишь.
Оливия помнила. Там он целовал ее, предлагал начать все сначала.
— Да, конечно.
Они вошли на кухню. Дерек привычным жестом вытащил из-под стола табурет и сел, а Оливия прошла к холодильнику и достала кувшин с лимонадом.