Читать «Пока страсть спит» онлайн - страница 216

Ширли Басби

Неожиданно сердце ее захолонуло:

— Что ты имеешь в виду?

Его лицо вновь стало приветливым, и он почти нежно сказал:

— То, как ты смотрела на меня на балу у Коста. Разве я могу забыть этот взгляд! Или сладость твоих губ, когда я их поцеловал впервые. Разве ты хочешь, чтобы я забыл об этом? Да я и не смог бы. Я не забуду и твое нагое тело там, в доме свиданий, из-за этого вот уже несколько лет я нахожусь в полубезумном состоянии.

Бет склонила голову ему на грудь и низким волнующим голосом произнесла:

— Наверное, как ты заметил, многое из прошлого мы не сможем забыть, а то и не захотим. Но…

Она замолчала и посмотрела на него, пытаясь понять, поверил ли он, что она оказалась в объятиях Лоренцо не по своей воле. Ей было так важно знать это, и она храбро задала самый важный для себя вопрос:

— Ты мне веришь, что я сказала полную правду про тот проклятый день?

Это был единственный вопрос, которого боялся Рафаэль. Он до сих пор не мог определить свое отношение к той ситуации. Но видя эти фиолетовые глаза перед собой, в чьей честности теперь он не мог сомневаться, видя эти нежные губы, он с легкостью ответил:

— Да, верю. Я не могу до сих пор понять, чего хотела добиться этим Консуэла, но я знаю тебя и, как бы ни была сильна моя ревность, я знаю, что ты по своей воле никогда не пошла бы на свидание с Лоренцо.

Его голос прервался от волнения и охрип, когда он добавил:

— Я просто должен тебе верить, если бы я не смог этого сделать, то сошел бы с ума от дьявольских мыслей, терзавших мой ум. Мне не перенести даже одного твоего взгляда на другого мужчину, потому что мне становится страшно от мысли, а вдруг он тебе понравится как любовник. Поэтому я должен верить тебе, честности твоих глаз и помыслов хотя бы ради собственных интересов.

Маленькая слезинка скатилась по ее щеке. Он заметил ее.

— Это еще что? Так-то ты приветствуешь мое страстное признание в доверии и любви. Бет сквозь слезы улыбнулась:

— Нет, это свидетельствует о том, как много для меня значит твое доверие. Я столько раз хотела любым способом доказать тебе, что говорю правду, и так боялась, что даже теперь ты мне не поверишь…

Он тряхнул темноволосой головой:

— Но как бы я мог признаться в любви к тебе, если бы не верил? Ты же знаешь, что поначалу меня привлекли в тебе красота и свежесть. И если бы я не потерял разум от ревности, то не попал бы так легко в ловушку Консуэлы. Забудь это, Англичанка, но помни, что, считая тебя сущим дьяволом, я носил в сердце твой образ до того самого момента, пока снова не увидел тебя в Чиело. Там я безнадежно и навсегда влюбился в тебя.

Он улыбнулся ей хитрой улыбкой, а потом добавил:

— Когда я увидел тебя у фонтана, я еще пытался бороться с собой. Как ты думаешь, почему я начал быстро обустраивать Энчантресс?

Поймав удивленный взгляд Бет, он слегка встряхнул ее.

— Я приехал оттуда с готовым предложением на губах. Ну, и как ты думаешь, что я почувствовал, когда увидел тебя в компании Лоренцо?..

— Но ведь это не я позвала его туда, — призналась Бет абсолютно честно. — Я терпеть не могла его присутствия, но что я могла поделать?