Читать «Сны в Ведьмином доме» онлайн - страница 378

Говард Филлипс Лавкрафт

45

…героя сказки лорда Дансени — короля страны Руназар… — Речь идет о сказке лорда Дансени (1878—1957) «Король, которого не было».

46

Пентаграмма — правильный пятиугольник, на каждой стороне которого построены равнобедренные треугольники, равные по высоте. В Средние века пентаграмма являлась одним из самых распространенных магических знаков.

47

Страстная пятница — пятница на предпасхальной, так называемой Страстной неделе, когда был распят Иисус Христос.

48

День всех святых — 1 ноября; канун Дня всех святых — Хеллоуин — по средневековым поверьям считался праздником нечистой силы.

49

Идеограмма — письменный знак (условное изображение или рисунок), соответствующий не звуку речи, а целому слову или морфеме — например, древнеегипетские, шумерские, китайские иероглифы.

50

…с открытиями Бэкона… — Речь идет о Роджере Бэконе.

51

Камлот — плотная грубая ткань из черных и коричневых нитей; обычно предназначалась для пошива крестьянской одежды.

52

Каламянка — прочная льняная ткань.

53

Саваоф (букв, «воинственный») — в иудаизме одно из имен бога Яхве, в христианстве — первое лицо Троицы, Бог Отец.

54

Трансильвания — историческая область, долгое время находившаяся в составе Венгрии, а в 1920 году перешедшая к Румынии. Кроме румын и венгров в этих краях проживало также значительное число немецких колонистов. Об уединенных замках и хуторах Трансильвании издавна ходили легенды, так или иначе связанные с привидениями, оборотнями, вампирами, ожившими мертвецами и прочими потусторонними явлениями.

55

Реборн, Генри (1756—1823) — известный шотландский художник-портретист.

56

Сфинкс — в Древнем Египте статуя фантастического существа с телом льва и головой человека, реже — животного (сокола или барана).

57

Гиппогриф — крылатый конь, образ, получивший широкое распространение в искусстве многих стран Древнего мира.

58

Бутлегеры — люди, занимающиеся контрабандой и нелегальной торговлей спиртными напитками. Действие романа происходит во времена «сухого закона» в США.

59

Элифас Леви (наст, имя Альфонс-Луи Констан; 1810—1875) — французский мистик и оккультист, сформулировавший основные принципы высшей магии.

60

Миазмы (греч., букв, «скверна», «грязь») — ядовитые гнилостные испарения, которые долгое время считались одним из главных источников заразных болезней.

61

«Совестливые влюбленные» — нравоучительная пьеса ирландского литератора Ричарда Стила (1672—1729), впервые поставленная на сцене в 1722 году.

62

Аватара — в индуизме воплощение бога Вишну в облике различных людей и животных. В данном случае речь идет о предполагаемом воплощении духа Джозефа Карвена в теле Чарльза Варда.