Читать «Волшебные перья Арарахиса» онлайн - страница 55
Александр Владимирович Якубенко
Кондуктором был маленький кенгурёнок, сын мамы-австраллейбуса. Он был в ошейничке с колокольчиком и висел на резинке у мамы на шее. Билеты кенгурёнок продавал у входа в мамину сумку.
В сумке, то бишь кабине австраллейбуса, было тесно, но весело. На остановке пассажиры гурьбой влезали в сумку и валились там друг на друга. Сидящим, вернее лежащим, внизу ничего не было видно. Хорошо ещё, что кенгурёнок заранее объявлял остановки.
Вылезти из сумки было тоже не просто. Нижние пассажиры распихивали в стороны соседей и кое-как выбирались на поверхность. Но никто при этом не сердился и не обижался.
— Даю отправление! — лихо крикнул кенгурёнок. Пассажиры полезли в сумку. Мы подсадили туда же медвежонка, ехавшего на каникулы к бабушке.
Австраллейбус, заправившийся на остановке эвкалиптовыми листьями, бодро запрыгал по направлению к городу. Пассажиры из верхнего ряда сумки кричали нам что-то и махали лапами.
— Куда вы посоветуете нам ехать? — спросил Фунтик у Осьминога.
— Садитесь на Рейсового Дельфина. Он довезёт вас до Острова Весёлых Устриц. Там сможете пересесть на пассажирский Китоход. Но не заплывайте только в Чёрную бухту! Там кишмя кишат коварные кашалоты. Они кушают кальмаров. Кошмар!
— А кто такие кашалоты? — спросил Угадай, плохо разбиравшийся в зоологии.
— Кашалоты — это противные зубастые киты! — объяснил Осьминог.
— НУ и пусть они кушают кошмаров! — сказал Хандрила. — Нам-то что!
— Кашалоты кидаются и на людей! А потом, что это значит — пусть кушают! — обиделся Осьминог. — Кальмары — мои близкие родственники.
— Извините! — сказал Хандрила, почувствовавший себя неловко. — Я не подумал!
И, чтобы загладить свою вину перед Осьминогом, Хандрила спросил:
— Может быть, вам не хватает чего-нибудь?
— Мне ничего не нужно! — сказал Осьминог. — Вот только во время ночных дежурств у меня щупальца мёрзнут...
— Тогда мы вам подарим беспризорные носки! — любезно предложил Хандрила.
— Не беспризорные, а безразмерные! — поправил Фунтик, любивший во всём точность.
Со стороны мола загудела сирена Рейсового Дельфина.
Пассажиры, ожидавшие отправления, кинулись занимать места. Мы наскоро распрощались с любезным Осьминогом и побежали на мол, где совершалась посадка.
Рейсовый дельфин Хавроша
На спине у Дельфина было просторно. Мы устроились с удобствами.
Дельфин работал без кондуктора. На его голове, между ноздрями, стояла касса. В неё нужно было бросить деньги и, повертев какой-то винтик, получить проездной билет.
Хотя кондуктора и не было, Дельфин всё же внимательно поглядывал на пассажиров то одним, то другим глазом. Он зорко следил, чтобы мальчишки не сунули в кассу вместо монеты пуговицу или щепку.
Если же кто-нибудь не очень торопился брать билет, Дельфин напоминал об уплате довольно остроумным способом. Он с шумом выпускал из ноздрей фонтанчик воды и метко попадал в неплательщика. После такого напоминания мокрый пассажир виновато шёл к кассе.
— Странно!.. — сказал вдруг Фунтик, наблюдавший за фокусами дельфина.
— Что странно? — не понял я.