Читать «По мосту через пропасть» онлайн - страница 5
Лора Брантуэйт
— Привет, Лин! Здорово, что ты зашла. Я соскучилась и собиралась напроситься к тебе в гости в субботу.
— Значит, я уловила твои вибрации. Или подсознательное желание. Что в принципе все равно доказывает мои способности к телепатии или, как минимум, тонкое чутье. — Лин заглянула поверх плеча Анны в зеркальную дверцу одного из шкафчиков и поправила на шее шелковый платок. У Лин были медового цвета вьющиеся волосы и серые глаза на узком лице с высокими скулами. Платок по колориту идеально подходил к ее природной гамме.
— Что, в свою очередь, доказывает, что ты самая лучшая и незаменимая кузина из всех возможных.
— Определенно, так. Свари мне кофе с какао, как я люблю, будь добра.
— Ага. — Анна тоже любила этот индонезийский рецепт.
— Что нового и почему так пусто?
— Время такое. И хорошо. В обеденное время не посекретничаешь.
— А есть о чем секретничать? — улыбнулась Лин.
Анна стояла у подноса с горячим песком, спиной к двоюродной сестре.
— Клайв Батфилд просил моей руки, — небрежно бросила Анна и замолчала, наслаждаясь произведенным эффектом — безмолвной бурей эмоций.
— С ума сойти! — придя в себя, громко прошептала Лин.
Анна повернулась к ней.
— Я тоже об этом подумываю. Не может вменяемый человек, тем более мужчина, желать брака с человеком малознакомым.
— Очевидно, он решил, что достаточно о тебе знает.
— Ага. Я дала ему понять, что не согласна, а он, похоже, обиделся.
— Конечно, его можно понять.
— Но чего он еще ждал? Что я брошусь ему на шею со слезами благодарности? Нет, не так: что я, скромно потупив очи и зардевшись, пролепечу: «Ах, мистер Батфилд, это так неожиданно… Но… Я не хочу мучить вас ожиданием… Да! Мой ответ — да!» — вдохновенно продекламировала Анна. — Начитался классики, наверное. Сентиментальный роман восемнадцатого века…
— Это ты начиталась классики, будем честными друг с другом.
— Не будем об этом, — предупредила Анна. От напряжения под тонкой кожей на висках набухли сосуды — слишком по-мужски. Ей всегда не нравилось это свойство.
— Но ты давно ему нравилась, это же было видно.
— Это еще не повод делать мне предложение с бухты-барахты.
— Анна, а ведь он хороший человек.
— Лин! Сейчас я возмущусь, и кофе не получится!
— Брось, на вкус твоего кофе не влияют ни твое настроение, ни магнитные бури, ни даже качество зерна.
— Хороших людей много.
— Верно. А вокруг тебя их много?
— Достаточно.
— А почему ты еще не замужем?
— А не хочу!
— Тебе уже не двадцать, и даже не двадцать пять…
— И не тридцать, — жестко закончила Анна. — Мне тридцать два, как ты, верно, помнишь, и это не тот возраст, в котором я хочу заживо похоронить себя в неудачном браке.
— Брак, он в любом случае неудачный. Но подумай хорошо, ведь твои тридцать пять и сорок не за горами, а в нашем городке мало что меняется…
— К чему ты клонишь, Лин? — Анна сняла с песка джезву с поднявшимся кофе. Похоже, и впрямь получится какая-то жидкая дрянь, а не индонезийский кофе.