Читать «По мосту через пропасть» онлайн - страница 21
Лора Брантуэйт
— Нет, все так. Наверное, у тебя все же хватает времени, чтобы додумать все мысли, которые приходят в голову. Не откладывая на выходные или отпуск.
— Тем более что отпуска у меня нет.
— Слышу гордость в твоем голосе. Волшебница будних дней.
— Ага.
— Все это хорошо… но если ты способна на большее? А мне почему-то кажется, что способна.
— Это только кажется, Эйд… Не слишком ли много философии для одного вечера?
— По-моему, в самый раз.
— Учти, я не хочу знать, что думал Камю по этому поводу.
— Боюсь, этого не знаю даже я. Кофе бесподобен.
— Рада, что тебе нравится.
Часы на стене, сделанные в виде какого-то экзотического цветка — и тоже из дерева, — мерно тикали. Анна предоставила им отсчитывать время и заставила замолчать внутренний хронометр — когда много готовишь, он становится едва ли не сверхточным. А точность сейчас ни к чему.
— О чем ты думаешь, Анна?
— О времени.
— И как складываются твои отношения со временем?
— Еще один философский вопрос?
— А почему бы и нет?
— Мои отношения с ним складываются… панибратски. Я люблю его тратить.
— Как?
— Вязать.
— Мне кажется, это слишком долго.
— И мне. Но это тоже волшебство: сначала была нить, а под твоими пальцами она превращается в полотно. Создаешь то, чего не было до тебя. Зримое и ощутимое. Здорово.
— Тебе нужно писать книги.
— Ха! Когда я умею так вязать и готовить горячие напитки?! Прости, это было бы преступлением…
— Я что-то не так сказал? Ты стала печальнее.
— Ерунда. Просто усталость.
— Тогда я пойду…
— Хорошо, что ты зашел, Адриан.
— Согласен. Спасибо за лучший в мире кофе, разговор и твое время.
— Да. Пока…
«Тебе нужно писать книги». Анна мыла посуду, а в голове рефреном звучала эта фраза. Для Адриана она не значила ничего, для Анны она была как щелчок замка в двери, за которой спрятана самая любимая боль. «Тебе нужно писать книги». Улыбка кривила губы, превращалась в усмешку, которая совсем немногим отличается от оскала.
Она так и не справилась со своей нехитрой задачей — в раковине остались недомытые блюдца и чашки.
— Завтра встану пораньше и домою, — сказала себе Анна. Вслух.
Завтра будет совсем другой день. Призраки прошлого уйдут. От призраков, правда, сложно прятаться под одеялом: все равно ведь знаешь, что они тут, рядышком, бродят вокруг кровати… Но, если призраки достаточно деликатны, неприкосновенность личных границ (границ постели) они уважают.
Стянула с рук мокрые перчатки — они легли возле раковины как лягушачьи шкурки.
Больше всего Анна не любила беспорядок на кухне. И только иногда — очень-очень редко — ей было на него наплевать.
Она заснула против ожиданий довольно быстро: усталость взяла свое. Зато проснулась под утро и долго лежала, глядя на унылое шевеление теней на потолке. За окном ветер. В душе ветер. Или не ветер, а только поднятая пыль и мелкий мусор. Анна родилась в Лондоне, куда ее мать приехала из Эшингтона сразу после окончания школы и вместо колледжа попала на подмостки детского театра. Она была не лишена таланта и играла, что называется, на совесть, потом перешла на работу в театр покрупнее, где и встретила будущего отца Анны. Жизнь была не очень щедра, но и не слишком жестока к этой семье, взлеты были не очень высокими, а падения — не слишком болезненными, в общем, все более чем обычно.