Читать «Трагедия закона» онлайн - страница 50

Сирил Хейр

— Любой участвующий в тяжбе думает так о своих проблемах. Ты сам так часто говорил.

— И это истинная правда. Но сейчас случай особый. Ведь я — судья Высокого суда правосудия.

— Ты также говорил, — продолжала гнуть свою линию Хильда, — что никто не компетентен в достаточной степени, чтобы быть советчиком самому себе. А что, если ты, например, посоветуешься с другими судьями?

— Нет-нет! — чуть ли не закричал Барбер. — Как ты не понимаешь, Хильда, как только это дело выплывет наружу, мне конец. Именно поэтому я в полной власти этого чертова пианиста. Он понимает, что я вряд ли стану оспаривать его иск, и поэтому может запросить сколько захочет. Короче говоря, если не заставить его прислушаться к голосу разума, мы разорены.

— Значит, его надо заставить прислушаться к голосу разума, — заявила Хильда. Она пыталась представить себе, как Себастьян будет реагировать на ситуацию. Хильда довольно хорошо знала его раньше, но ей никогда не приходилось рассматривать его как перспективного истца. Она считала его вполне разумным человеком, несмотря на то что он был артистом и творческой личностью, а это что-то да значило. Затем вспомнила о Сэлли Парсонс, совершенно безрассудной женщине, и ее сердце тревожно сжалось, но продолжила храбро рассуждать дальше: — Скорее всего, это начальная цифра для торга. Даже у Себальда-Смита доход должен быть сравнительно небольшим во время войны. Предположим, мы сможем сбить величину компенсации до пяти тысяч — до размера годового дохода…

— Не меньше двух годовых доходов плюс налоги на нынешнем уровне, так что выходит значительно больше.

— Хорошо, доход за два года, если хочешь. Можно добиться выплаты по частям и, — ее голос дрогнул, — жить очень скромно…

Судья покачал головой:

— Ты не понимаешь ситуации, Хильда. Как только это станет достоянием гласности, мне придется подать в отставку. Вопрос о доходе за год или два просто не будет иметь значения. Себальду-Смиту достаточно предъявить письменный документ, и со мной покончено. А я еще не выслужил десяти лет для пенсии.

— Баттерсби получил пенсию, хотя был судьей всего четыре года, заметила Хильда.

— Это другой случай. Баттерсби получил пенсию по состоянию здоровья.

— Почему бы тебе не уйти на пенсию таким же образом? В конце концов, прошлой зимой у тебя были сильные простуды, и я уверена, доктор Фэрмил подтвердит это, если я попрошу.

— В самом деле, Хильда! У тебя совесть есть?

— Конечно нет, из-за того, что происходит. И у тебя не должно быть. Уильям, кажется, я нашла решение. Завтра же напишу Фэрмилу. Страшно подумать, как мы будем жить на одну пенсию, но лучше пенсия, чем ничего, а после небольшого перерыва ты сможешь подыскать какую-нибудь работу по военному ведомству, или председательствовать в комиссиях, или что-нибудь в этом роде. Как только ты выйдешь на пенсию, мы сможем торговаться с Себальдом-Смитом на совершенно иных основаниях. Если он сможет добиться, чтобы тебе присудили выплату компенсации, пенсия ведь не должна туда входить, не так ли? Надо узнать, когда вернусь домой.