Читать «Трагедия закона» онлайн - страница 142

Сирил Хейр

— А почему бы не в качестве сувенира? В любом случае тот, кто взял нож, вряд ли собирался его использовать для совершения преступления четыре месяца спустя. Я считаю, что решение убить судью пришло в день убийства и, вспомнив, что у него есть нож, он пошел и взял его.

— Откуда?

— Думаю, из дома. Мы, конечно, постараемся получить информацию на этот предмет.

— Да, пожалуйста. Маршалл живет в гостинице в Кенсингтоне, если я не ошибаюсь. Нам надо установить, возвращался ли он домой в тот день. Но не забудьте, что вы собираетесь предъявить ему нож и проследить за его реакцией.

— Мы сделаем это вечером. Куда вы теперь направитесь?

— Я хочу посетить господина Петигрю, — сказал Маллет. — У меня к нему есть несколько вопросов. Кроме того, у меня создается впечатление, что он ключевая фигура во всем этом деле. Позвоните мне в Скотленд-Ярд вечером, когда вы поговорите с Маршаллом. Может быть, результаты, которые вы получите, помогут мне выбрать линию поведения в отношении Петигрю.

На этом детективы расстались.

Глава 23

РАССЛЕДОВАНИЕ В ТЕМПЛЕ

Маллет пришел в кабинет Петигрю рано утром. Джон, пожилой клерк Петигрю, встретил инспектора учтиво, но с изрядной долей подозрительности. Клерк сказал, что его хозяин еще не прибыл. Инспектор добродушно заверил его, что может подождать. И чтобы скоротать время, завел разговор с Джоном.

— У нас уже был молодой человек из полиции Сити, — сообщил ему Джон печальным тоном. — Знаете ли, для нас мало приятного быть замешанными в такого рода историю.

— Я вас понимаю, — посочувствовал Маллет.

— Такое потрясение для нас, — продолжал Джон. — Ведь господин Петигрю старый знакомый ее светлости. Да еще ему выступать в качестве свидетеля.

— Да, мало приятного, — согласился инспектор. — Но такие вещи случаются, что поделаешь. Господину Петигрю просто не повезло, что он очутился в Олд-Бейли в тот день. У него там было какое-то дело?

Джон подозрительно посмотрел на него.

— Если я скажу "да", вы захотите посмотреть наше расписание? — спросил он. — Не стоит беспокоиться. У него не было там никакого дела. В тот день после обеда он занимался здесь рядом одним арбитражным делом. Мы думали, что он освободится в половине четвертого или раньше, но он вернулся только в четыре с небольшим.

— В четыре часа! Значит, он прямо отсюда пошел в Олд-Бейли?

— Не мое это дело — рассказывать вам, куда он пошел. В любом случае я не знаю, потому что не спрашивал.

— Но он пришел в кабинет и сразу ушел куда-то?

— Не совсем сразу. Мы немного поговорили — о расписании на следующий день, о том, кто приходил, пока его не было, и о других вещах.

— А кто приходил?

— Был только один посетитель. Господин Петигрю разминулся с ним. Он ушел буквально за несколько минут до возвращения господина Петигрю. Этот молодой человек бывал здесь раньше. Его фамилия Маршалл.

— Маршалл? А зачем он приходил?

— Не знаю. Он просто сказал, что хочет видеть господина Петигрю. Не мое дело — спрашивать зачем и почему.

— Но это может быть очень важно, — настаивал инспектор. — Бы разве не знаете, что Маршалла задержали за сопротивление полиции на Олд-Бейли в тот день, когда убили судью?