Читать «Единственная любовь королевы» онлайн - страница 216

Виктория Холт

Ректор Крайст-Черч , Генри Лиддел, горячо запротестовал против подобного обращения с принцем Уэльским. Если тому нужно взять от Оксфорда лучшее, ему как раз следует посещать лекции, позабыть о собственном титуле и свободно общаться со своими сверстниками.

Альберт пренебрежительно его высмеял.

— Этот человек, похоже, забывает, что Берти отправляется туда работать.

Оксфорд под надзором полковника Брюса показался Берти очень скучным, и ему захотелось поскорее удрать оттуда.

В Виндзоре царило большое оживление: Вики ненадолго приезжала домой. Альберт как будто сразу помолодел лет на десять. Что касается королевы, то она пребывала в отличном настроении с той самой минуты, как получила известие об отъезде Вики на родину.

И вот она приехала — на вид чуточку старше, чуточку взрослее, Вики-мать.

— Дорогое мое дитя!

Слезы, объятия, обожание милого папочки! Какой же это был радостный день! Дети так и кружились вокруг нее, а Алиса все пыталась отвести сестру в сторонку, чтобы посекретничать.

Малышка Беатриса потешала всех — она была очень смышленая и немножко балованная. Альберт безмолвно созерцал любимую дочь, но ведь чтобы передать свои чувства, слова им были и не нужны.

— Берти я, надеюсь, увижу? — спросила Вики.

— Берти в Оксфорде, — сказала королева, и лицо ее посуровело.

— Я полагаю, пребывание там доставит ему немалое удовольствие.

— Он отправился туда не удовольствие получать, дорогая моя, а работать, — нежно сказал Альберт. — Надеюсь, теперь он уже успел это понять. Когда я слышал о нем в последний раз, он еще, кажется, этого не усвоил.

— Бедный Берти! — вздохнула Вики.

Несколько позже отец заговорил с ней о Берти. Он в отчаянии, сказал Альберт. Принц Уэльский еще больше разболтался, и придется, пожалуй, женить его, иначе не миновать беды. Обсуждать эту проблему с королевой ему бы не хотелось, поскольку она так легко расстраивается, но делать с ним что-то нужно. Может быть, Вики присмотрит для Берти подходящую жену? Если в Берлин будут приезжать члены королевских семей, у нее, возможно, появится возможность познакомиться с ними поближе. Что Берти нужно, так это серьезная молодая женщина — какая-нибудь принцесса, разумеется.

— Твоя мама и я уже обсуждали этот вопрос с дядей Леопольдом, и он представил нам целый список невест. Я тебе его покажу.

Альберт радовался тому, что может разговаривать с любимой дочерью как со взрослой, и улыбнулся, когда она взглянула на бумагу, которую он ей протянул.

— Большей частью это немки, папа, — сказала она.

— Они и есть наиболее подходящие. Из немецких женщин и немецких мужчин получаются самые лучшие супруги, — добавил он, по-прежнему улыбаясь.

— Я слышала о датской принцессе Александре. Она очень красивая.

— Дядя Леопольд поставил ее в самом конце списка.

— Ну, естественно, папа, — сказала Вики, смеясь. — Она же не немка.

— Но ты, мое дорогое дитя, — сказал Альберт, — все же не забывай моей просьбы, присматривай для своего брата подходящую немецкую принцессу.

Вики пообещала, что непременно этим займется.

Еще ей нужно было побыть наедине с матерью.