Читать «Единственная любовь королевы» онлайн - страница 157

Виктория Холт

В окружении собравшихся Альберт вышел вперед с букетом и, протягивая его Виктории, сказал:

— Поздравляю вас с днем рождения мужа и желаю, чтобы он жил много-много лет и чтобы мы вскоре приехали сюда снова.

Со слезами на глазах королева ответила, что это и ее заветное желание.

Какой чудесный день!

— Счастливее я никогда в жизни не была, — искренне сказала она и тут же вспомнила о детях.

Если бы и они были здесь вместе с нею… Однако сердцем она знала, — а она была слишком честна, чтобы притворяться, — что никто, никто никогда не будет значить для нее столько, сколько значил для нее Альберт.

«Он мое все«, — сказала она себе.

Как грустно было уезжать из Розенау! Но дома их уже ждали.

— Я чувствую себя так, будто побывала с вами в вашем детстве, — сказала она Альберту. — Это еще больше сближает меня с вами.

В ответ на ее признание Альберт назвал ее «своей дорогой женушкой».

Ах, если бы они могли остаться еще, если бы не нужно было возвращаться в Англию и снова разбираться в склоках между тори и вигами! Один Дизраэли чего стоит — того и гляди снова доведет свою партию до кризиса! А здесь они жили как в раю.

Она вздохнула.

— Я должна быть благодарна вам за такой чудесный отдых.

Однако, пока он еще не совсем закончился, она с Альбертом и Эрнест с Александрой съездили на Гребер Инзель — остров, на котором находились могилы предков. Туда их вез лодочник, при виде которого Виктории стало немного не по себе: как будто Харон переправляет их через Стикс, прошептала она Альберту. На острове были похоронены предки династии Саксе-Кобургов, а за цветами, которые росли на их могилах, ухаживал странный человек, очень старый и очень грубый с виду; он жил там совершенно один.

Виктория крепко схватила Альберта за руку.

— Вам холодно? — спросил он.

— Нет. Но, как сказали бы в Англии: кто-то, верно, ходит по моей могиле.

— Вот что навевает на вас грусть! — сказал он, показывая на кладбище. — Моя любовь слишком впечатлительна.

— Особенно когда речь идет о смерти, — согласилась она. — Не могу себе представить, чтобы кто-то, кого я люблю, умер.

Альберт ободряюще ей улыбнулся, но она вздохнула с облегчением, только когда они покинули этот Остров Могил.

А каким свежим и красивым после этого печального острова показался им Тюрингский лес! К дороге подбегали крестьяне, чтобы помахать им, когда они проходили, и снова Виктория не могла насмотреться на их костюмы.

И как же плакала бедная бабушка Саксе-Кобург, когда настала пора прощаться! Она прильнула к Альберту, называя его Main Engel's Kind . Бедная старушка скорее всего думала о том, что никогда больше Альберта не увидит. До того, как она скроется в покрытой цветами могиле на Гребер Инзель, оставалось уже недолго.

Сэр Роберт посоветовал им на обратном пути нанести краткий визит королю Франции, который уже и так обеспокоен посещением их российским императором, а теперь может еще больше впасть в подозрительность, если после столь долгого пребывания в Германии они к нему не заедут.

Луи-Филипп встречал их, как и прежде, в Трепорте, и Виктория с удовольствием узнала, что одну из галерей в замке после ее визита он назвал в ее честь. В этой галерее Виктория увидела среди других картин портрет ее и Альберта, написанный Уинтерхолтером.