Читать «Леди-Солнце» онлайн - страница 116

Виктория Холт

Однажды доктор Берли пригласил Эдуарда к себе в неурочное время и сказал:

— Милорд, я получил указание от короля, касающееся вас. Вам предстоит готовиться к отъезду.

— Чтобы присоединиться к отцу? — с воодушевлением спросил принц.

Доктор кивнул.

— Когда же?

— Как можно скорее.

— Значит, прямо сейчас! — воскликнул принц. — Уверяю вас, я не стану откладывать отъезд.

— Вам следует также знать, что король торопится отпраздновать вашу помолвку, — продолжал доктор Берли.

— У меня есть невеста? Кто она?

— Ваша женитьба, — рассудительно заговорил Берли, — отвечает планам короля. Как я вам объяснял, он занят сейчас собиранием союзников на континенте. Поэтому вам предстоит взять в жены дочь герцога Брабантского Маргарет.

Юный Эдуард не мог скрыть разочарования. Он-то вообразил, что отец зовет его, чтобы вместе ринуться в битву, а тут, оказывается, какая-то женитьба. Совсем неинтересно.

— Я сразу стану супругом? — спросил он нерешительно.

Доктор успокоил его с легкой улыбкой.

— О нет. До этого еще пройдет какое-то время. Но ваш отец сейчас остро нуждается в союзниках.

Принц задумался. Что ж, такова доля всех членов королевских семей. Это он уже знал. Женихов и невест для них всегда выбирают, а их дело — только соглашаться. Интересно, какая она, эта Маргарет? Не уродина, нужно надеяться. Хорошо уже то, что ему не придется насовсем уезжать из дома, как бедняжке Джоанне.

— Это лишь помолвка, — повторил доктор, видя, как задумался его ученик.

Теперь Эдуард окончательно понял и испытал облегчение. Значит, состоится только торжественная церемония, а потом все пойдет, как обычно. Он отправится домой или, что было бы куда лучше, с отцом на войну, а его невеста, слава Богу, останется у себя в Брабанте. Принц передернул плечами и отбросил мысли о браке.

— Надеюсь, — сказал он, — отец уже начнет настоящую войну к тому времени, когда я приеду.

— Не думаю, что он разрешит вам принять участие в сражениях, — заметил доктор Берли.

— Но война ведь так скоро не кончится? — с надеждой спросил Эдуард.

Берли не ответил. Он считал, что она уже началась и может длиться много лет. Обе стороны знают, как она будет трудна, но отступать не собираются. Французы и не могут сделать этого — ведь им воевать на своей земле. У англичан тоже есть владения во Франции — хотя бы Аквитания.

Доктор Берли представлял, какие сложности и беды принесет это противостояние прежде всего его собственной стране, у которой всегдашняя нехватка денег и постоянная угроза, исходящая от неспокойных границ с Шотландией. Будучи прозорливым человеком, он не одобрял эту войну, не одобрял короля Эдуарда, но помалкивал. Его ум подсказывал ему держать язык за зубами и удовлетворяться своим завидным нынешним положением — наставник наследного принца, мальчика чрезвычайно одаренного, рвущегося к знаниям. Что может быть приятней для учительского сердца?..

Расставшись с доктором Берли, Эдуард немедленно стал готовиться к отъезду.

Его сестра, имевшая обыкновение являться без предупреждения, ворвалась к нему в покои раскрасневшаяся и сердитая.