Читать «Я знаю, что вы сделали прошлым летом» онлайн - страница 87

Лоис Дункан

— Да как ты можешь? — охнула она. — И как тебе только могла прийти такая мысль: выгнать беспомощного ребенка на улицу!

— Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду совсем другое. Неспособность человека ходить своими ногами еще не означает, что ему уготована судьба беспомощного инвалида. Барри сможет продолжать учебу в колледже, закончить его, и выбрать себе такую работу, которую можно выполнять, не вставая из-за письменного стола. Он сможет водить машину с ручным управлением. Он сможет сам себя обеспечивать, жить, где пожелает и путешествовать — но без нас. Я просто хочу сказать, что мы должны дать ему шанс стать взрослым.

Разжав руки, он резко развернулся и зашагал по коридору.

Придя в себя, миссис Кокс поспешила следом.

— Но эта девчонка, — воскликнула она, поравнявшись с ним, — эта Риверс, что нас делать с ней? Барри очень слаб, и кто-то должен защищать его от разных напастей. А что если он вдруг решит…

— Мистер и миссис Кокс? — Они подошли к двери палаты Барри, когда к ним навстречу вышел седовласый доктор. Он плотно закрыл за собой дверь. — У меня для вас хорошие новости.

Его морщинистое лицо казалось даже помолодевшим и не таким хмурым, как с утра.

— Ваш сын только что пошевелил левой ступней.

— Правда? — Мистер Кокс так резко остановился, что жена налетела на него сзади. — Пошевелил ступней? Значит…

— Значит, он выздоравливает, — тепло проговорил врач. — Конечно, на это потребуется значительное время и лечение, и я не могу гарантировать вам сейчас, что он скоро снова вернется на футбольное поле. Но если Барри может шевелить ступней, то вскоре он начнет шевелить и ногами. А раз так, то ходить он будет.

— Слава Богу! — с облегчением вздохнул мистер Кокс. — Ты слышишь, Селия?

— Да, — тихо проговорила его жена. — Да! — Она взялась за ручку двери. — Я не могу дождаться поскорее увидеть его!

— Боюсь, подождать вам все-таки придется, — строго сказал ей врач. — Барри попросил, чтобы к нему некоторое время не пускали посетителей.

— Но мы не посетители! — возразила миссис Кокс. — Мы его родители!

— Он попросил поставить ему телефон, — продолжал врач, — и как раз сейчас он кому-то звонит. Просто диву даешься, как эмоциональные потрясения порой действуют на людей. Первое, что он сказал, когда осознал значимость происходящего — когда увидел, что его ступня шевельнулась под одеялом — было: «Я поступил подло».

— Он поступил подло? — рассеянно повторила миссис Кокс. — Но ведь Барри за всю свою жизнь никого не обидел. Что бы это могло значить?

— Он сказал, что сказал кому-то неправду, — пояснил доктор. — Я ничего не понял. Ведь он все еще был под действием лекарств, и говорил сбивчиво. Он сказал, что нарочно соврал кому-то и теперь должен все исправить, пока еще не слишком поздно.

— Не понимая, — хмурясь, проговорил мистер Кокс. — Ведь он не виделся ни с кем, кроме нас, с тех пор, как с ним случилось это несчастье. Так кого он мог обмануть? И в чем? Позвольте мне самому поговорить с ним.