Читать «ДЕРГАТЬ ТИГРА ЗА УСЫ» онлайн - страница 27

Майра Хестон

Он разговаривал с пустым местом. Мирабел вскочила и, хлопнув дверью, пулей вылетела из комнаты.

— Мирабел! Привет!

Низкая спортивная машина остановилась в нескольких метрах впереди на аллее, ведущей через все поместье к домику, где жил Пол. Мирабел, в бешенстве мчавшаяся в никуда, остановилась и направилась через лужайку к автомобилю.

— Ах это ты! — произнесла она.

— Не смотри на меня так! Что случилось?

Мирабел поглубже вдохнула воздух.

— Просто вспомнила, что именно ты втравил меня в эту авантюру!

Пол сразу все понял:

— Проблемы с Самим?

— Что у него с головой? Как он умудрился прожить жизнь в полном убеждении, что все вокруг — оловянные солдатики, которых можно переставлять по собственному усмотрению?

— Вот так и умудрился.

— Врезать бы ему хорошенько!

— Люблю, когда ты ругаешься.

Губы Мирабел невольно изогнулись в улыбке, и настроение ее сразу поднялось. При одном взгляде на Пола ей уже стало легче.

— Я ничего не имею против того, чтобы немного отдохнуть, но стряпня для меня и есть отдых, — объяснила она. — Не понимаю, почему я не могу иногда что-нибудь приготовить. И потом, я люблю разнообразить свой стол.

— Ты умеешь готовить? — Пол сразу уловил главное.

— Это мое любимое развлечение. Но Кэтти не желает, чтобы кто-то вторгался на ее территорию, а это означает, что к плите меня и близко не подпустят.

— Зато у меня есть плита, — с надеждой в голосе вставил Пол.

— Что?

— И я еще не обедал.

Мирабел изумленно уставилась на его лицо, и умоляющая улыбка Пола стала шире. Господи, ну и зубы у этого парня!

— Идет! — согласилась она.

— Запрыгивай! — Пол перегнулся, открывая дверцу со стороны пассажирского сиденья.

Мирабел обогнула машину и уселась. Через минуту они уже остановились у двери его дома.

— Где у тебя продукты? — спросила Мирабел некоторое время спустя.

Пол склонился над какими-то чертежами, пока она прочесывала шкафы в кухне.

— А что тебе нужно? — поднял он голову.

— Немного больше, чем пара банок консервированного тунца и ломоть черствого хлеба. Я повар, а не волшебница.

В животе у Пола с надеждой заурчало.

— А там больше ничего нет? Давай список, и я съезжу, куда надо.

— Ты имеешь в виду магазинчик деликатесов, который я видела неподалеку? Тогда я еду с тобой, — с готовностью отозвалась Мирабел.

И они отправились — новобрачные в первый совместный поход в магазин.

У тебя есть аллергия на что-нибудь? — спросила Мирабел, радостно взирая на окружавшее ее изобилие продуктов. Она еще не решила, что будет готовить, но ведь холодильник Пола был пуст.

— По-моему, нет.

Под его изумленным взглядом Мирабел нагрузила тележку йогуртом, молоком и сливками.

— А ты не боишься? — спросил Пол.

Мирабел наклонилась над холодильником, обдумывая всевозможные рецепты, но при его словах подняла голову:

— Чего?

— Это же все животные жиры.

Молодая женщина рассмеялась тем самым заразительным смехом, который он впервые услышал по телефону. Пол припомнил, что тогда ему почему-то сразу захотелось узнать, как она выглядит. Кто бы мог подумать, что в один прекрасный день они вот так вместе отправятся в магазин!