Читать «Любовная мишень» онлайн - страница 47

Джейн Харри

Кошмар Марии стал моим спасением, подумала Джейн, возясь у плиты. Потому что она уже была готова душой и телом отдаться мужчине, который принадлежал другой. Человеку, который видел в ней лишь источник случайного удовольствия. А потом она всю жизнь в одиночку расхлебывала бы последствия этой встречи.

Неужели я никогда ничему не научусь? — нещадно бичевала Джейн себя. Или я окончательно схожу с ума?

К счастью, обстоятельства помогли ей. Ничего страшного не произошло, если не считать потери самоуважения.

Закусив губу, Джейн налила теплое молоко в стакан и понесла его наверх.

Мария уже успокоилась и даже тихонько хихикала в ответ на какие-то шутки Энрико. Девочка беспрекословно выпила молоко и опустилась на подушку, держа дядю за руку.

— И Джейн пусть тоже останется, — распорядилась она. — Кристина всегда рассказывала мне сказки. Я больше всего люблю про Золушку.

— Про Золушку — так про Золушку. — Отделенный от Джейн узкой кроватью, граф прямо посмотрел в ее глаза. — Вы знаете эту сказку, голубка?

Джейн отвернулась. Еще бы… Только у ее сказки нет счастливого конца. Как только пробьет полночь, Золушка завернется в свои лохмотья и покинет дворец навсегда.

Странное чувство владело Джейн: интимная обстановка, спальня, дремлющий ребенок, которого они вместе успокаивают, все это невыносимо трогательно и будило непрошеные мысли о том, что могло быть…

В старой сказке о любви, разлуке и новой встрече действительно было что-то умиротворяющее, задумчиво призналась она. Джейн рассказывала сказку нарочито неторопливо, и Мария уснула задолго до того, как Золушка убежала из дворца принца, потеряв на лестнице хрустальную туфельку.

— Теперь все будет в порядке, — сказала Джейн, поднимаясь. — Но на всякий случай я не буду закрывать дверь своей спальни.

Энрико осторожно вынул руку из маленьких пальчиков и тоже встал.

— Думаю, вы напрасно посвятили себя рекламе, моя прекрасная. — Янтарные глаза иронически смотрели на Джейн, которая подошла к Себастьяну и вынула у него пальчик изо рта. — Вам на роду написано возиться с детьми.

— Вы преувеличиваете. — Выйдя из комнаты, Джейн спускалась по лестнице, чувствуя, что граф идет следом. — Сказка, рассказанная ребенку на ночь, и стакан молока не превращают меня в Мэри Поппинс.

— Вы все еще хотите уехать? — негромко прозвучало у нее за спиной.

— Больше чем когда-либо, — лаконично ответила Джейн, ополаскивая стакан.

— Думаете, если вы останетесь, я снова попытаюсь соблазнить вас? — Энрико помолчал. — Не тревожьтесь. Мое сегодняшнее поведение было непростительной ошибкой. В данных обстоятельствах я не имел права прикасаться к вам.

— Наконец-то мы пришли к согласию, — пробормотала Джейн.

— Мне нет оправдания, — продолжил, словно не слыша ее слов, Сальвадоре. — Кроме того, что вы очень красивая.

И готова на все. Он так не сказал, но этого и не требовалось, с горечью подумала Джейн. Все было ясно без слов.

— А какое оправдание может быть у меня? — колко спросила она. — Кроме того, что вы опытный соблазнитель и что я на несколько минут забыла обо всем на свете?