Читать «Любовная мишень» онлайн - страница 37

Джейн Харри

— Нет! Ни капельки! — Джейн на секунду представила себе обнаженного мужчину, и у нее пересохло во рту. Она схватила халатик и вскочила. — Я… я ухожу.

Энрико тоже поднялся и, смеясь, поднял руки вверх.

— Не убегайте, голубка. Насладитесь солнцем и недолгой свободой.

— О Боже! — спохватилась Джейн, и оглянулась по сторонам. — Дети… Где они?

— В целости и сохранности, — успокоил ее Энрико. — Играют с детьми Хосе. Хуанита приведет их, когда пойдет готовить обед. Так что все в порядке. Останьтесь, пожалуйста, со мной. Я не хотел прогонять вас.

Джейн стояла в нерешительности, стесняясь своего крошечного купальника, почти полностью обнажавшего ее, и зная, что Энрико догадывается об этом.

Сальвадоре тяжело вздохнул.

— Дорогая моя, пожалуйста, не держите свой халатик как щит. В этом нет никакой необходимости.

— Нет? — Девушка вздернула подбородок. — У вас короткая память, сеньор!

— Напротив, — Граф немного помолчал. — Если вы хотите, чтобы я извинился за мое утреннее поведение во флигеле, то я охотно это сделаю. Признаю, в данных обстоятельствах я не имел права целовать вас. Но за то, что я смазал вас лосьоном от ожогов, извиняться отказываюсь. Это было необходимо.

— Вы не имели на это права при любых обстоятельствах, — твердо сказала она. — Я здесь не для того, чтобы со мной так фамильярно обращались. Я выполняю свою часть договора, и ничего больше.

— Теперь вас подводит память, моя милая, — протянул Энрико. — Кажется, я ясно сказал, что договор расторгнут. Вы остались на свой собственный страх и риск.

— Пусть будет так, — согласилась она. — Но я не хочу подвергать себя дополнительному риску, оставаясь с вами вдвоем в уединенном месте.

Лицо графа стало суровым. — Теперь, кажется, я превратился в потенциального насильника.

— Я этого не говорила…

— Но прозрачно намекнули, — резко прервал он. — Намекнули, что стоит мне остаться с вами наедине, как я непременно сделаю то, что вам не нравится. — Энрико покачал головой. — Вы ошибаетесь. Я никогда не брал у женщин то, чего они не хотели мне предложить сами, и вы, Дженни, не являетесь исключением из этого правила.

— Тогда почему я не чувствую себя в безопасности? — хрипло спросила она.

— Наверно, потому что не доверяете себе, — неумолимо ответил Сальвадоре.

— Как вы смеете?! — вспыхнула Джейн.

— Смею. Потому что люблю рисковать — не в пример вам. — Граф небрежно пожал плечами. — Продолжайте загорать, а я тем временем поплаваю. А может, вам захочется присоединиться ко мне?

— Спасибо, — вскинула голову Джейн. — Я думала, вчера вечером вы поняли, что я не любительница подобных… приключений.

— А я думал, вы поняли, что я вас дразню. — Он стащил рубашку через голову, расстегнул серые брюки, снял их и остался в узеньких черных плавках. — Надеюсь, мой вид не оскорбляет вашу стыдливость, голубка?

Плавки ничего не скрывали, подумала затаившая дыхание Джейн. Мужчина был великолепен — сплошные мускулы без унции лишнего жира.

— Нет. Все равно я не останусь. — Она заставила себя говорить спокойно. Накинув на себя халатик, Джейн начала неуклюже застегивать пуговицы.