Читать «Солнечные дни» онлайн - страница 6
Элизабет Хардвик
Сазерленд нахмурился, но при всем своем желании не смог оставить ее вопрос без ответа, так как все посмотрели на него.
— Олхеломес, — вполголоса проговорил он.
— Как, как? — с деланным удивлением переспросила Макси, игнорируя его предостерегающий взгляд. — Ну и имечко! Немудрено, что вы предпочитаете, чтобы все звали вас Олом.
— Макси, твои замечания не очень вежливы по отношению к нашему гостю, — поспешила выразить свое порицание Клементина.
— Что поделаешь… Может быть, Макси и права, но я не сам выбирал себе имя, к сожалению.
— Я вовсе не хотела быть грубой, мистер Сазерленд, простите меня, — театрально захлопала ресницами Макси. — Просто удивительно, какие только имена не придумывают родители. Ужас! Совершенно не думают о том, каково придется их детям.
— Полностью с вами согласен, — неожиданно согласился Ол. — Возьмем, например, ваше имя. Макси… Это что-то из мира моды? Макси… Мини…
— Меня назвали в честь дедушки, — сердито ответила Макси.
Ол Сазерленд удивленно поднял темные брови.
— Вашего дедушку зовут Макси?
— Вовсе нет. Моего дедушку зовут Максимилиан! А мое полное имя Максимилиана, — заявила Макси, сердито посмотрев на Рикки, которая заливалась смехом.
С чего бы ей так веселиться? Ведь этот тип не сказал ничего забавного!
— Ты сама напросилась, дорогая, — мягко сказал Майкл, накрывая ее руку своей.
Ол посмотрел на их сплетенные руки, и по его лицу пробежала тень.
— Камень в вашем кольце напоминает цвет ваших глаз, — неожиданно сказал он.
Он почти дословно повторил слова Майкла, когда тот выбирал ей кольцо в ювелирном салоне, но в словах Ола Сазерленда Макси отчего-то почудились то ли угроза, то ли упрек.
— Когда же свадьба? — Ол перевел взгляд на лицо Макси, но по его собственному непроницаемому лицу невозможно было решить, о чем же он думает в данный момент.
Сейчас свадьба почему-то показалась Макси чем-то очень далеким и мало реальным.
— На следующую Пасху.
Сазерленд криво улыбнулся и протянул:
— Еще так не скоро…
Что бы это могло значить? Макси пристально на него посмотрела. Сердце у нее сжалось. Не затевает ли он что-то? Она слишком давно его знает, чтобы его деланно безразличный тон мог ее обмануть. Но, к сожалению, по его лицу ничего не скажешь, как в него ни вглядывайся.
— Мы с Макси долго думали и решили, что этот праздник — самый подходящий день для такого романтического и значительного события, — ответил Майкл вместо нее, ободряюще пожимая ей руку. — А вы сами, Ол, женаты? — с интересом спросил он.
Макси с замиранием сердца ждала его ответа, не смея поднять глаз.
По лицу Ола промелькнула тень, но он тут же взял себя в руки и шутливо развел руками.
— Уже нет. Недавно я присоединился к армии свободных и счастливых разведенных мужчин. Об этом побеспокоилась моя жена. Именно она подала на развод.
— Бывают же глупые женщины, — безапелляционно заявила Рикки, чьи голубые глаза многозначительно и вызывающе смотрели на Ола.
— Я бы так не сказал, — возразил Ол Сазерленд, беря бокал с белым вином. — У нее был повод для развода — она слишком хорошо понимала меня! — И сам засмеялся своей шутке.