Читать «Солнечные дни» онлайн - страница 14

Элизабет Хардвик

— Если ты так долго думаешь об этом, то забудь… — кисло протянул Майкл.

Макси опять нахмурилась. Появление Ола Сазерленда внесло дисгармонию даже в их безоблачные отношения с Майклом!

— Ну что ты опять сердишься, Макси! Я только пошутил… Пасха так Пасха… Все будет так, как ты захочешь, не нервничай. Хотя нам уже пора предпринимать кое-какие шаги по организации свадьбы. Мама говорит, что бракосочетание — это весьма трудоемкое мероприятие и на его подготовку уходят месяцы.

Макси понимала, что он говорит о венчании в церкви, о торжественной церемонии с приглашением сотен гостей, о последующем грандиозном приеме. Но она ведь была разведенной женщиной, и все это в ее жизни уже однажды было. Ей не хотелось повторяться. Кроме того, заключение второго брака по традиции проходило гораздо скромнее. Поэтому, чтобы избежать недомолвок, нельзя больше откладывать объяснение с Майклом на долгий срок… Может быть, завтра… Или послезавтра…

Сегодня уж точно не время говорить об этом. Сначала нужно пережить эти выходные, а затем у них с Майклом будет достаточно возможностей спокойно обсудить будущие планы. Кстати, Майкла нужно приготовить еще к одному. К тому, что она не собирается приглашать на свою свадьбу ни одного своего родственника.

Пока Майкл знал только то, что она считала нужным ему сообщить — что ее родители давно умерли и ее воспитывал дедушка. Никаких последующих объяснений он не получал. Майкл проявлял уважение к ее скрытности, но Макси не была уверена в том, что этот номер пройдет с Клементиной Слейтер.

— У нас еще масса времени на это… — с видимой беспечностью сказала Макси.

Майкл пристально посмотрел на нее, как будто начиная догадываться о чем-то.

— Тебя так расстроили все эти разговоры о разводах? Скажи ведь, расстроили?

Честно говоря, вовсе не это заставило ее сомневаться в том, правильно ли она делает, собираясь замуж за Майкла. Просто она сегодня увидела в нем нечто, чего не замечала прежде.

— Да нет, — все же сказала Макси, — ты ведь вовсе не похож на Ола Сазерленда. Хотя я могу представить себе, почему от него сбежала жена.

— Он тебе и вправду так не понравился? — озабоченно спросил Майкл. — Ну что ж, если повезет, ты с ним больше никогда не встретишься. Не думаю, что сделка будет заключаться долго.

Макси посмотрела на Майкла испытующим взглядом, заподозрив неладное.

— Как идут дела у твоего отца?

Может быть, перемены в поведении Майкла связаны с семейными проблемами?

— Прекрасно, прекрасно, — опять засмеялся Майкл, несколько натянуто, по мнению Макси. Однако сегодня ее нервы были взвинчены до предела, и она не стала бы хвастать своей проницательностью. Она вполне могла ошибиться. — А теперь, моя красавица, пора баиньки. Я, например, просто падаю с ног.

— И я тоже!

Макси улыбнулась Майклу. Наверняка все эти осложнения вызваны неожиданным, словно гром среди ясного неба, появлением Ола. Завтра утром облака рассеются и все будет по-старому.