Читать «Герой ее грез» онлайн - страница 32

Элизабет Хардвик

Она не имела ни малейшего представления, о чем собирается говорить с Мэгги. Но что-нибудь придумает, просто обязана. Завтра отсюда уедет, и то, что произошло между нею и Джорданом, далеко не так важно — во всяком случае, для него! — по сравнению с тем, что она может стать причиной напряженных отношений между отцом и дочерью. Надо найти нужные слова для девочки.

Она нагнала ее, когда та входила в свою спальню, но… не смогла выдавить и слова.

Мэгги, понурившись, села на край кровати, и Дороти увидела, что ее внимание приковано к большой цветной фотографии в рамке, которая стояла на прикроватном столике. На ней была изображена женщина, которая заразительно смеялась, глядя в объектив. Ее сходство с Мэгги не подлежало сомнению. Хотя не только оно заставило Дороти застыть с широко открытыми глазами.

Ее молчаливое присутствие заставило девочку посмотреть на гостью. Проследив за ее взглядом, она взяла фотографию и любовно провела пальцем по нежному контуру лица женщины.

— Моя мама, — гордо сообщила Мэгги. — Но она живет в Лос-Анджелесе, так что я редко вижусь с ней, — с грустью добавила она.

Едва только увидев девочку, Дороти сразу же обратила внимание на ее удивительную привлекательность, но у нее пора расцвета впереди, а от красоты женщины на фотографии захватывало дух — на лице с классически правильными чертами привлекали внимание огромные фиалковые глаза. Она действительно была воплощением совершенства.

Дороти, конечно же, узнала женщину, и это узнавание пролило свет на многое. Теперь-то понятно, почему Джордан так решительно оберегал свое уединение, почему в доме были сторожевые псы и глухие ворота!

Сразу стало ясно, отчего он сразу показался ей таким знакомым, когда она утром впервые столкнулась с ним, — не только из-за сходства с Роджерсом. Прошло, должно быть, лет семь… нет, шесть лет, когда она в последний раз видела его. Волосы тогда у него были подлиннее, да и годы наложили свою нестираемую печать на его лицо, и все же нельзя было не узнать этого человека…

5

— Силы небесные, сестрица! Твоя прическа! Что ты с ней сделала?

Дороти, подняв глаза от рукописи, которую читала за столом в своем кабинете, сдержанно улыбнулась брату.

— А что, по-твоему, я с ней сделала?

Влетев в комнату, Нейл пересек устилающий ее ковер и уселся рядом со столом. Не скрывая изумления, он склонил голову набок, критически разглядывая сестру.

— Что ж, должен сказать, что стрижка значительно изменила твой облик, — одобрительно кивнул он.

Дороти снова улыбнулась.

— Из твоих уст это можно считать комплиментом.

Откровенно говоря, так оно и было. Хотя ее не очень волновало, что по этому поводу могут сказать Нейл или отец, но, привыкнув к длинным волосам, которые она носила всю жизнь, Дороти все же не сразу решилась пойти к парикмахеру и сделать короткую, почти мальчишескую прическу. Почти. Потому что мастер оставил несколько вьющихся прядок, которые спадали на щеки и щекотали затылок.

Дороти была изумлена тем, как старания парикмахера преобразили ее лицо с большими загадочными глазами. Вьющиеся локоны подчеркивали безукоризненный рисунок высоких скул и мягкие очертания подбородка. А еще вчера вечером она даже не подозревала, что у нее такие черты лица!