Читать «Влюбится по принуждению» онлайн - страница 19
Элизабет Харбисон
Ради бога, неужели Бьянке надо флиртовать
— Да это же красавица Бьянка, — сказал профессор, похлопывая себя по нагрудному карману. — То есть я думаю, что это красавица Бьянка. Но куда я положил очки?
— О, доктор Уилл, вы несносны! — Бьянка повернулась к Кейт. — Кейти, кое с кем ты просто должна встретиться. Доктор Уилл, извините, мы вернемся через несколько минут.
Он кивнул, продолжая рыться в карманах.
— Как всегда, счастлив оказаться в вашем обществе.
— Что ты делаешь? — резким шепотом спросила Кейт, с трудом вырывая руку. — У нас был такой интересный разговор о культуре древних майя!
Бьянка закатила глаза.
— О господи, не представляю, как тебя когда-нибудь пригласят на свидание! А уж до замужества точно не дойдет.
— Я не собираюсь выходить замуж.
— Рассказывай.
Кейт огляделась по сторонам и заметила у противоположной стены своего отца. Он разговаривал с Марджи Девиер, матерью Бена, и еще с одной женщиной. Она попыталась встретиться с ним взглядом, но он был поглощен разговором.
Но Бьянка, вероятно, папу не заметила. Она никогда не носила очков и терпеть не могла контактные линзы, так что в результате плохо видела вдаль.
— Папа зовет меня. Похоже, ему нужна помощь, чтобы отвязаться от своих собеседниц.
Бьянка покосилась туда, куда показывала Кейт.
— По-моему, ему очень хорошо.
— Разве ты видишь так далеко?
— У меня контактные линзы. Слушай… — она взяла Кейт за руку, — я хотела бы тебя познакомить с очень интересным человеком. — Они подошли сзади к какому-то мужчине, и Бьянка похлопала его по плечу. — Харолд!
Мужчина обернулся и шагнул к ним несколько неуверенно. Вероятно, это объяснялось стаканом бурбона, который он держал в руке.
— Да?
— Помнишь, я говорила, что познакомлю тебя с моей сестрой? Ну, вот она. Харолд Дуайт, это Кейт Грегори. Харолд крайне умен. Пишет книгу о садоводстве.
— Вообще-то она об арахнидах, — сказал он, отпивая глоток. Его дыхание было таким, что, вероятно, хватило бы спички, чтобы вызвать взрыв. Его синие глаза слезились и покраснели. Эффект усиливали прямые рыжие волосы.
— Да, — тупо сказала Бьянка. — Арахниды.
— Пауки, — сухо пояснила Кейт.
— Это роман, — добавил Харолд.
Кейт взглянула на него, приподняв бровь.
— Любовная история, — договорил он. — Книга о Дэнни, одиноком Долгоножке, который мечтает об истинной любви с Уэнди Черной Вдовой, даже несмотря на то, что это опасно…
— Извините, — сказал чей-то низкий голос возле плеча Кейт.
Даже не успев обернуться, она поняла, что это голос Бена Девиера. Никогда в жизни она так не радовалась тому, что их перебили, пусть даже это былБен.
Когда она повернулась, он встретился с ней взглядом и улыбнулся.
— Разве ты не обещала мне танец, Кейт?
— Я?
— Играют нашу песню.
Она прислушалась. Оркестр играл «Release Me» Хампердинка. Она рассмеялась.
— Да, так и есть!
Бен обнял ее за талию и повел к танцплощадке.
— Извините нас, пожалуйста, — сказал он сердитой Бьянке и сбитому с толку Харолду Дуайту.