Читать «Случайные поцелуи» онлайн - страница 45

Сандра Хьятт

Вчера они чудесно провели время. Мысль о помолвке больше не страшила ее, с каждым днем она чувствовала себя в обществе Адама все спокойнее. О чем они с ним только не говорили! Шекспир, садоводство, благотворительные дела Адама, его работа в правительстве…

Лекси перевела взгляд на третьего человека за столом. Рейф сидел, небрежно откинувшись на спинку стула. Перед ним стояла наполовину пустая тарелка — он опоздал к ланчу, — а сам переводил взгляд с Адама на нее и обратно. У его ног лежал серый лохматый пес ростом с пони, не сводя с Рейфа обожающе-преданного взгляда.

— Твой? — кивнула в сторону пса Лекси.

— Да. С лягушек я перешел на собак.

Рейф улыбнулся, и тепло этой улыбки вызвало ставший уже знакомым трепет в ее теле.

— Как его зовут?

— Дюк.

— А порода какая?

— Ирландский волкодав.

Они оба замолчали. И опять между ними повисло это тревожно-напряженное ожидание.

Не высказанные вслух слова… Потаенные желания… Случайные прикосновения…

Почему она испытывает к Рейфу это странное притяжение? Как ей от него избавиться?

Рейф поднял бокал, словно объявляя молчаливый тост в ее честь.

— Прошу прощения, Алексия. — Адам положил телефон. — Этот номер есть только у пяти человек, но если они звонят, я знаю, что дело важное.

И Лекси не входила в эту группу избранных людей. В отличие от…

— Все нормально, — с натяжкой улыбнулась она. — Я понимаю. У тебя такая огромная нагрузка.

— Да, к сожалению. — Адам накрыл ее руку своей. — Но для красивой женщины я всегда найду время.

Лекси решила, что фраза звучит как-то двусмысленно. Говорил ли Адам о ней или о ком-то еще? И голос его звучал как-то фальшиво…

Рейф вдруг закашлялся. Адам повернулся к брату и постучал по его спине, а потому не заметил в глазах того веселых чертенят.

Лекси перевела взгляд на Адама:

— Твои планы не изменились? Мы отправимся сегодня на верховую прогулку?

— Обязательно. Только сначала мне нужно сделать еще пару звонков. Встретимся через час. А на сегодняшний вечер я запланировал ужин. Только ты и я. — Он улыбнулся ей, его глаза тепло смотрели на нее. Не такие, как у Рейфа, — цвета темного меда. Не было в их глубине и циничной усмешки или лукавых огоньков Рейфа. Просто красивые спокойные глаза.

Снова зазвонил телефон Адама.

— Мне правда очень жаль, Алексия, — извинился он.

— Все в порядке. Пойду переоденусь.

Она встала. Оба брата тут же поднялись со своих мест. Ее глаза наткнулись на всевидящий взгляд Рейфа, но сейчас по ним ничего нельзя было прочесть.

Рейф повернулся к брату, как только тот закончил разговор, и произнес:

— Нет.

Адама это не остановило.

— Составь Алексии компанию на верховой прогулке! Пожалуйста.

— Нет, — повторил Рейф.

— Я не могу. Ты же слышал разговор!

— Вам ничто не мешает прогуляться пешком по лабиринту.

— Она уже там была.

— Тогда пусть на прогулку с ней отправится Ребекка. Они неплохо поладили.