Читать «Прививка против приключений» онлайн - страница 100

Дмитрий Скирюк

Однако не успели мы нанести серьезный ущерб корабельной кладовой, как позади послышался изумленный возглас:

— Эй, ребята, вы кто такие?

Пашка, до этого невозмутимо пропихивавший в иллюминатор огромный окорок, закрыл его спиной и расплылся в улыбке.

— Добрый вечер, — сказал я, прожевавшись.

— Скорее уж — добрая ночь, — сердито отозвался толстяк в белом переднике и поварском колпаке. — Что вам тут надо?

— Моя твоя не понимай, понял? — набычившись, заявил Паша, пинком посылая окорок в полет. — Мы тут мала-мала едим.

— А, утопленнички! — шеф-повар подошел поближе. — Тогда ладно… Э, постойте-ка! Сдается мне, я вас где-то уже видел! Док сегодня рассказывал про ваши похождения, так они мне что-то напомнили…

Паша, упаковав оставшиеся булочки в снятую в себя простыню, протолкнул узел в иллюминатор и попытался пролезть следом, но безнадежно застрял и вынужден был спуститься обратно.

— Вспомнил! — неожиданно ахнул повар. — Опять вы! Шесть лет тому назад, в Тихом океане… Ах, мерзавцы!

Тут и я припомнил, где я его видел, и, признаться, не на шутку струхнул: этот кок когда-то кашеварил на авианосце, подобравшем нас в море на плоту во время прошлого нашего путешествия. Через некоторое время по чистой случайности его атаковали на планере Командор сотоварищи, и вот теперь нас угораздило нос к носу столкнуться с демобилизованным поваром!

— Проклятие! — пробормотал я. — Пашка! Надо уходить!

— А? — обернулся тот. — Сейчас, сейчас…

Оставшийся в одних лишь изодранных плавках, Паша вытащил из мусорного ящика огромную берцовую кость неизвестного происхождения и, поигрывая бицепсами, направился к повару, переваливаясь, словно шкаф.

— Ты иметь претензии? — на ломаном английском хмуро осведомился он. — Моя — убивать!

Но и кок был не лыком шит. Хорошо понимая, что вдвоем мы его одолеем, а через иллюминатор нам не выбраться, он опрометью метнулся в коридор, спасаясь от разъяренного «питекантропа», прогрохотал по трапу и скрылся за углом.

— Ну, Паша, кажется, мы влипли! — вкратце я разъяснил ему суть дела. — Что скажешь?

— Это, как его… — задумался тот. — Бежать надо!

— Ну так бежим!

В коридоре слышались возбужденные голоса: «Вы с ума сошли, Свенсон! — говорил кто-то рассерженный. — Что за чушь вы несете!» — «Кэп, уверяю вас, никакие это не путешественники!» — «А кто тогда?» — «Пираты, Кэп!» — «Кто-о?! Выпейте валерьянки». — «Я серьезно!» — «Да неужто?» — «Да! Это у них обычная тактика — сперва эти двое на плоту, а где-то рядом их дружки с толстым предводителем! Говорю вам, этот Пол Тергейст на камбузе мне знаком!» — «Полтергейст, говорите?» — «Да! То есть нет! Я уверен, их корыто где-то рядом! И пиво тоже они выкачали!» — «Ах, значит, и пиво? Та-ак…»

Дожидаться окончания разговора мы не стали и бегом бросились на палубу. Позади послышались голоса преследователей, и стало ясно, что пора удирать. На палубе было тихо и темно. Горели только габаритные огни да дежурное освещение.

— Ты уверен, что нам удастся уйти незамеченными? — спросил Пашка.

— Я уже ни в чем не уверен, — растерянно отозвался я. — Не мог ты сдержаться, что ли?