Читать «Девушка из бара» онлайн - страница 22

Тереза Карпентер

— Все нормально. Не надо беспокоиться обо мне. Я здесь не для того, чтобы меня развлекали. Делай все, что тебе необходимо делать.

— Мне действительно уже пора на борт.

Он бросил взгляд на толпу, на корабль, на свои часы.

Брок смотрел на все и на всех, но только не на нее. А Джесси не могла отвести взгляд от него. Возможно, она зря пришла сюда. Незачем все усложнять ему.

— Ну, тогда иди. — Джесси с трудом улыбнулась, чтобы скрасить момент. — Я знаю, что тебя ждут.

Наконец он перевел взгляд на нее.

— Но ты не собираешься уходить, — сказал он в утвердительной форме.

— Нет, — подтвердила она. — Я собираюсь помахать тебе рукой.

Он посмотрел в сторону, потом снова на нее.

— Я буду занят и не смогу подойти к поручням.

— Да я уже поняла. — Она сделала шаг к нему. — Но ты будешь знать, что я здесь, желаю тебе доброго пути и молюсь о том, чтобы ты вернулся целым и невредимым.

— Джесси, — всплеск чувств в его глазах почти обезоружил ее. Дистанция между ними исчезла совершенно, когда он наклонил ее голову к себе и прижался лбом к ее лбу. — Никто никогда…

Он не договорил. Да этого и не требовалось. И было больно думать о том, что такой сильный отзывчивый мужчина так одинок.

Закрыв глаза, Джесси подняла голову, ожидая прикосновения его губ. Он немедленно ответил страстным поцелуем.

Она растворилась в его объятиях, отчаянно борясь со своим влечением, которое все усиливалось в последние несколько дней.

Они тесно общались, пока он готовился к отъезду. Каждое небольшое совместное дело сближало их еще больше. Когда они сидели бок о бок, пока он говорил о финансовой стороне и учил ее пользоваться своим компьютером, она ощущала его дразнящий мужской запах с примесью запаха лосьона. Их поездка к побережью, во время которой он убедился в том, что она сможет справиться с его машиной, превратилась в муку, когда они мчались сквозь романтичную лунную ночь.

О да, это было то, чего она так страстно желала. Его поцелуй, властный, требовательный, терпкий. Сладкое чувство бескорыстной близости. Она обвила его шею руками и крепко прижалась к нему всем телом.

То, с какой силой он прижал ее к себе, говорило, что он подчинился возникшему между ними чувству.

Нет, не подчинился, это было бы слишком банальным объяснением, а взорвался вулканом. Когда он потерял контроль над собой, его страсть взыграла в нем как разлившаяся лава.

Они совершенно забыли о времени и месте, и лишь разрастающаяся толпа, захлестнув, едва не разъединила их.

Подняв голову, он прижал ее к себе, заслонив спиной от давки.

— Ой! — выдохнула Джесси, с трудом удерживаясь на ногах. — Держи меня, а то я упаду.

Он глухо засмеялся. Его грудь завибрировала под ее щекой.

— Дорогая, у меня противоположная проблема.

Она поняла, о какой проблеме он говорит, и засмеялась. Возможно, это была не самая удачная реакция, но ей стало приятно, что он испытывает желание. И приятно слышать, как он смеется, что он делал весьма редко. Ей было больно думать о том, что его никто никогда не провожал. Каким одиноким он, должно быть, чувствовал себя!