Читать «Сотвори свое счастье» онлайн - страница 94

Мари Соул

— Я в него не влюбилась, — ответила Пегги. — И не позволю себе влюбиться. Я не собираюсь с ним бороться. Головой не прошибешь стену.

Дарлин снисходительно улыбнулась.

— Митч говорит, что ты заставляешь Камерона страдать, как никогда в жизни. Интересно, чем это кончится?

— Я не видела Камерона целый месяц. Как же я могла заставить его страдать? — На самом деле Пегги тоже страдала. Она не могла спать спокойно с тех пор, как впервые встретила его.

— Митч уверяет, что вы с Камероном предназначены друг для друга, как это и предсказала по радио ясновидящая, но вы оба слишком упрямы, чтобы признать ее правоту.

— И ты, и Митч ошибаетесь. Камерон и я совсем не созданы друг для друга, мы совершенно разные люди. Мне, между прочим, наплевать на предсказания каких-то ясновидящих. И я, кстати, вовсе не упрямая.

— Ну, конечно, — продолжая снисходительно улыбаться, согласилась Дарлин.

— Вот именно. — Пегги встала. — Желаю тебе хорошо провести время в Висконсине. Нет — желаю чудесно провести там время. До встречи в понедельник. — Она показала на торшер. — Все-таки удачный торшер я подобрала Камерону.

— Ты собираешься прямо сейчас отвезти ему лампу?

— Да. А почему бы нет? Что-то не так?

— Напротив, все хорошо, — Дарлин одобрительно кивнула, не выдержала и опять улыбнулась. — Все в полном порядке.

Пегги постучала в дверь Камерона около половины пятого. В это время экономка Пэт обычно уже уходила, а хозяин еще не возвращался. В доме пока никого не было, но она с самого начала взяла за правило стучать, прежде чем войти. Чужая квартира есть чужая квартира, не стоит быть слишком бесцеремонной, даже если тебе доверили ключ от нее. Не услышав ответа, Пегги вставила ключ в замочную скважину и открыла дверь.

Переступив порог прихожей, она сразу заметила, что Камерон уже вернулся домой. Его пальто, небрежно брошенное, свисало со спинки одного из двух обтянутых голубой замшей легких кресел, выбранных ими для гостиной, портфель валялся на китайском ковре, поиски которого заняли у них уйму времени. Дрожь возбуждения охватила Пегги, от волнения ее затошнило, и она громко позвала его.

— Это ты, Пегги? — в ответ услышала она его голос из спальни.

— Наконец я достала торшер, который давно искала. — Она надеялась, что голос не подведет ее, не выдаст волнения.

— Отлично, сейчас я выйду, — отозвался он.

Она подошла к свободному креслу, поставила торшер рядом с ним и включила штепсель в розетку у края ковра. Щелкнув кнопкой выключателя, удостоверилась, что лампа работает. Мягкий, но довольно яркий свет позволял читать отдыхающему в кресле. Остальные уголки большой комнаты освещались встроенными в стены светильниками и бра.

Слыша, как дверь спальни открывается, Пегги отступила назад, давая Камерону возможность хорошо рассмотреть новое приобретение. Затем она медленно повернулась к нему.

Он шел ей навстречу в одном только банном полотенце в цветную полоску, обернутом вокруг талии. Больше на нем ничего не было.

У Пегги перехватило дыхание, тошнотворный ком подступил к горлу, и она судорожно глотнула.