Читать «Сотвори свое счастье» онлайн - страница 107

Мари Соул

Когда Камерон вышел из спальни, то сразу увидел полотенце у окна в гостиной, на котором все еще стояли бокалы и тарелки. Рядом на полу валялась пустая бутылка из-под «Шардонэ». Тут же лежал и велюровый халат цвета красного вина.

Подняв халат, Камерон спрятал лицо в мягкие складки, вдыхая сладкий, соблазнительный запах Пегги, который, будто нарочно, хранила пушистая ткань. Перед закрытыми глазами всплыли восхитительные картины: вот она улыбается ему… он убирает прядь волос с ее лица… они смеются… она вздыхает. В своем воображении он поцелуями превратил эти вздохи в довольное мурлыкание, а потом он занялся с ней любовью, и все это, чтобы поскорее… забыть о ней.

Но теперь ее образ накрепко засел в его памяти.

Со злостью Камерон отбросил халат. Все. Кончено. Надо взять себя в руки. Через пару недель она закончит работу и больше здесь не появится. Наконец он забудет о ней, спрячет воспоминания в самые отдаленные закутки памяти. И жизнь пойдет своим чередом — как и было задумано.

Ведь на самом деле ничего не изменилось.

Но спустя несколько дней Камерон узнал, что все-таки кое-что изменилось. Он понял это в тот самый миг, когда, войдя в квартиру, увидел Дарлин, которая помогала Пэт украшать елку.

— А где Пегги? — спросил он требовательным и немного обиженным тоном.

Дарлин, не дрогнув, спокойно ответила:

— Пегги попросила меня заменить ее. Она занята другой работой.

— Но у нас контракт.

— Он будет выполнен. Сделать осталось немного. Елку мы нарядим сегодня, а софу доставят в ближайший понедельник или вторник.

Камерон прошел в кабинет, бросил портфель на стол. Он искренне пожалел Митча. Такая крошка, а сколько гонора.

Пегги точно такая же. Хотя она и говорила, что не похожа на Кару, это вовсе не так — она упрямая и властная женщина. И ведет себя соответственно. Она избегает его с субботы. Но если Пегги думает, что этим заставит его изменить свое мнение о браке, то ошибается. Он не собирается пресмыкаться перед ней, просить ее вернуться. И неважно, что Пэт прямо в глаза называет его глупцом. Он в полном порядке.

— Я улетаю на Бермуды, — заявил он, выйдя из кабинета.

Обе, Пэт и Дарлин, как по команде, уставились на него, прекратив наряжать искусственную елку в углу гостиной.

— А как же праздник? — спросила Пэт.

— Я вернусь к тому времени. Ведь вы уже все организовали, не так ли? Официантов, бармена, музыкантов?

— Все заказано и готово, — подтвердила она.

Дарлин улыбалась.

— Что тут смешного? — рассердился Камерон.

— Ничего, — ответила она, все так же снисходительно улыбаясь. — Твоя поездка на Бермуды связана с делами или ты убегаешь… — она сделала многозначительную паузу, — …на время из города?

— Я хочу повидать дядю. — Дядю в самом деле следовало проведать.

— А… знаменитого дядю Джона, — догадалась Дарлин.

«Ей слишком много обо мне известно», — с раздражением подумал Камерон. Но еще больше раздражало его желание расспросить Дарлин о Пегги.