Читать «Соучастие в убийстве» онлайн - страница 10

Джуда Уотен

Браммел тем временем продолжал расспросы о Хобсоне и его друге — газетном короле сэре Фредерике Джемисоне.

— К чему этот разговор? — снова вмешался Беттери. — Вы, кажется, думаете, Красавчик…

— К вашему сведению, я никогда ничего не думаю, пока не узнаю все факты, — прервал его Браммел.

— Что за дурацкая болтовня, — взорвался Беттери, как верный пес, становясь на защиту Джемисона.

— Не считаю ее дурацкой, Годфри, — возразил Браммел.

— Раз окно открыто, похоже, что это кража со взломом, — сказал Беттери. — Неужели опять Бирюк? Тогда вам просто погибель, — съязвил он.

— Не думаю, что это он, — ответил Браммел. — А если так — ему крышка. Когда вор становится убийцей, на него доносят те, кто скупает у него краденое.

— Сначала обзаведитесь новым шефом — не то вам этого парня не поймать, — сказал Беттери.

Воспоминание о том, как он растерялся в присутствии Филдса, до сих пор терзало ему душу.

— Филдсу этого дела не осилить, и вы это знаете, дорогуша, — не унимался он.

— Думаю, вы ошибаетесь, Годфри.

Эта спокойная уверенность еще больше распалила Беттери. Репортер возненавидел Филдса; у него были все основания хотеть, чтобы Филдса сместили с должности. Успех газетной кампании увеличил бы его шансы на продвижение в «Дейли ньюс». Беттери тосковал по спокойной литературной работе. Сколько лет он мечтал о том дне, когда его назначат редактором отдела «Жизнь и книги», — тогда он обратит свое перо против тех выскочек, которые считают, что могут писать. К тому же в отделе «Жизнь и книги» сотрудничают выдающиеся люди: удалившийся от дел епископ и три профессора. Миссис Беттери очень честолюбива, наконец-то она перестанет стыдиться профессии своего мужа….

Беттери не мог удержаться и со злостью бросил:

— Когда уволят Филдса, вас тоже, наверное, попросят.

— Меня это не огорчит, Годфри. Надеюсь только, что меня переведут в автоинспекцию. Если все, что вы говорили, правда, я там наживу состояние. Мне бы оно очень пригодилось. А то те сведения, что я недавно получил от жучка на скачках, яйца выеденного не стоят.

Репортеры засмеялись. Им импонировал его цинизм. Браммел — умница, не то что этот напыщенный индюк Филдс.

6

Рядом с констеблем Бротом и Этолом Биби сыщик Филберт казался громадиной. Филберт злился на молочника: нечего ему было распускать язык с репортерами. Не любил он таких ловкачей — думают, что могут обдурить полицию.