Читать «Медовый месяц в хижине» онлайн - страница 49
Патрисия Тэйер
Нейт вспомнил, что он был шерифом.
— Я поговорю с Синди Купер. Говорят, она видела Софи час назад. Девочка направлялась к загону для лошадей.
Риси встрепенулся. Они с Эмили были там совсем недавно.
— Наверное, она слышала наш разговор.
— Ну и что? Мало ли о чем говорят взрослые.
— Нет, ты не понимаешь. Я не смог ей дать главного — почувствовать, что у нее есть свой дом, — Риси вспомнил сестру. — Кэрри. Бедная Кэрри. Она нуждалась во мне, а я ее проигнорировал…
Эмили коснулась его руки.
— Риси, ты ни в чем не виноват. Ведь твоя сестра…
— Я — подлец. Мне было все равно, с кем она проводит время.
— Успокойся. Каждый делает свою судьбу сам.
Он совсем разволновался.
— Нет. Люди — разные. И некоторые не в состоянии справиться со своими проблемами.
— Да. Кэрри была слаба. Но она ведь знала: ты ее любишь. И надеялась, что Софи будет хорошо с тобой. Иначе ни за что бы не передала ребенка под твою ответственность, — в глазах девушки снова блеснули слезы. — Ей повезло. Такой брат был рядом.
Риси по-прежнему нервничал.
— Эмили, но я не могу потерять Софи. Она — смысл моей жизни.
— Не волнуйся, все будет в порядке. Я чувствую. — Эмили в очередной раз вздохнула, но уже небезнадежно. — Пойми, девочка любит тебя и она вернется. Обязательно.
— Благодарю за то, что вселяешь в меня уверенность, — Риси заключил Эмили в объятия.
Как ему была нужна поддержка этой женщины! Он не сможет без нее жить — понял окончательно. Он любит ее. Он мечтает создать с ней семью. А ее карьера? Разве Эмили откажется от своей работы? Да и отказываться не стоит.
Ход мыслей Маккеллена нарушили Шейн и Мария. Они подошли неожиданно.
— Софи нужно искать где-то здесь. Она не могла убежать далеко. Давайте еще раз обойдем дом вокруг, проверим каждый уголок, — предложил Шейн.
В этот момент замяукал котенок.
— По-моему, писк раздается из конюшни. Кстати, недавно потомство появилось у кошки Мисси, — вспомнила Мария. — Может, Софи возится с животными?
Все бросились к загону для лошадей.
В конюшне царил полумрак. Риси прошел к специальной стойке для седел и… увидел свернувшуюся в клубочек девочку, прижимающую к груди одного из котят.
— Софи! Так вот ты где. Как же ты нас напугала своим исчезновением. — Риси взял девочку на руки и крепко обнял. Он, взрослый мужчина, чуть не зарыдал. От счастья. Племянница нашлась. — Милая, почему ты убежала из дома?
Малышка пожала плечами.
— Просто я хотела пожелать котятам спокойной ночи, — девочка взглянула на Эмили. — А еще я случайно услышала, как ты сказал моей старшей подруге, что мы скоро уезжаем. Вот и спряталась. Я никуда отсюда уезжать не хочу.
— Деточка, не надо больше прятаться, — Риси погладил племянницу по голове. — Из-за тебя все так переволновались!
— Простите, — ее губы задрожали. — Я больше не буду. И я хочу спать.
Риси понес девочку в дом. Он бережно уложил ее на кровать, укрыв теплым одеялом. Наклонился и поцеловал малышку.
— Я люблю тебя, дядя Риси.
У ковбоя перехватило дыхание.
— Я тоже тебя очень люблю, милая.
— И тебя люблю, Эмили, — сказала она подошедшей к кровати девушке.