Читать «Медовый месяц в хижине» онлайн - страница 22

Патрисия Тэйер

Эмили подошла к буфету и вынула тарелки.

— Софи, держи.

Девочка с энтузиазмом ухватилась за посуду. А ее старшая подруга открыла холодильник и достала картонку с яйцами и бекон.

Риси немедленно отобрал у девушки продукты.

— Я сам приготовлю завтрак для двух очаровательных дам.

Эмили секунду колебалась.

— Вам не нужно этого делать.

— Почему? Я способный. Так что ждите и не вмешивайтесь.

Девушка вспыхнула.

— Это приказ, мистер Маккеллен?

— Нет, просьба, мисс Хантер.

Она гордо подняла подбородок.

— Тогда я прошу о следующем: бекон должен приятно хрустеть, а яйца очень сильно не зажаривать.

— Да, да, — вставила Софи.

Риси не удержался от улыбки. Он знал, что с этими красотками еще повоюет. Но сейчас ему было так хорошо.

Джейсон обратился к Эмили с просьбой: нужно еще раз показать каскадеру Риси Маккеллену места предстоящих съемок.

Но какой же был жаркий день. Хорошо хоть спасала шляпа, которую Эмили предусмотрительно надела перед прогулкой.

Когда они выехали из леса, то увидели скромный домик, загон для скота и покосившийся сарай. Риси спешился и отпустил лошадь побродить по травке. Стянув перчатки, ковбой быстро подошел к колонке с водой.

Эмили наблюдала. Вот он снял шляпу, вот он припал губами к прохладной жидкости, затем умылся, откинул влажные волосы назад… А какая фигура! Крепкие мускулистые ноги, широкие плечи… Она сделала глубокий вдох. Девушку бросило в жар.

Господи, надо выстоять.

Риси повернулся к Эмили.

— Хотите пить?

Девушка кивнула и подошла ближе. Она сложила чашечкой ладони, надеясь, что холодная вода вернет ей способность здраво мыслить.

— А давайте заглянем в домик, — произнесла она, не подумав о последствиях.

Вдруг оступилась и чуть не упала. Вскрикнула. Но Риси успел поймать ее за руку.

— Ты в порядке? — он даже не сразу понял, что обратился к ней на «ты».

— Да, спасибо, — девушка осторожно высвободила свою руку и вошла в лачугу.

Внутри пахло деревом. На полу лежали два потертых коврика. Один из них — напротив большого камина, сложенного из камня. Кровать стояла в нише, которую предки Эмили, очевидно, считали спальней.

Девушка подошла к окну в крошечной кухоньке, отделенной лишь занавеской. Треснутое стекло в раме. Стол, четыре стула.

Эмили улыбнулась. Все как она себе представляла и как описывал в своем дневнике Джейкоб Хантер.

— А здесь прохладнее, чем снаружи, — заметил Риси.

— Действительно, — ответила девушка. — Хижина специально построена в тени, а не на солнцепеке.

— Думаю, актеры тоже будут этому рады. И вообще здесь довольно мило.

— Ты и в самом деле так считаешь? — Эмили с удивлением поняла: ей важно знать мнение Маккеллена.

Риси почувствовал состояние девушки.

— Я бы сказал, что когда-то такой домик мог стать мечтой романтика.

— Джейкоб и Ребекка от многого отказались, когда поселились здесь, в Аризоне. — Эмили покачала головой.

— Однако они сделали свой выбор. Для них — правильный. А откуда они приехали?

— Вынужденно покинули Пенсильванию. Дело вот в чем. Отец Джейкоба не был слишком добропорядочным гражданином. Даниэль Хантер пользовался репутацией интригана и пытался быстро разбогатеть любыми способами. А на ферме он зарабатывал мало. Но тут его сын, юный Джейкоб, познакомился с Ребеккой Палмер, девушкой из высшего общества. Доставил посылку в дом Палмеров, увидел красавицу в саду и влюбился с первого взгляда. Ребекка ответила взаимностью. Они встречались каждый день. Узнав об этом, отец Ребекки просто взбесился…