Читать «Счастья много не бывает» онлайн - страница 59
Патрисия Тэйер
— Я готов целовать тебя целую вечность, — выдохнул Митч. Он взял ее за руку и повел к маленькой кованой скамейке, стоявшей среди роз. — А теперь расскажи мне о своих проблемах со здоровьем. Почему ты не можешь забеременеть?
Митч сочувственно обнял ее за плечи, когда она рассказывала ему о своем эндометриозе и печальных прогнозах на будущее.
— Мне надо ехать в Нью-Йорк и посетить врача, — закончила она.
— Я поеду с тобой. Но сначала мы выслушаем мнение другого специалиста.
Она подняла голову.
— Митч, это так и есть. Я не хочу пробуждать у тебя напрасные надежды.
Митч притянул ее к себе.
— Я люблю тебя, Ребекка Валентайн. А что касается детей, то в Вайоминге их двое, и они хотят, чтобы ты стала их матерью. — В глазах его блеснули слезы. — Я обещал им привезти тебя обратно.
— О, Митч, подумай я хоть минуту о том, что…
— Ребекка, если ты скажешь, что не любишь меня и моих детей, я сразу же выйду за дверь и ты никогда меня больше не увидишь.
— Я люблю тебя, Митч, — прошептала она. — Очень сильно люблю.
— Ну, слава богу. — Он соскользнул со скамейки и опустился перед ней на одно колено. — Ребекка Валентайн, прошу оказать мне честь и стать моей женой и матерью моим детям.
Дрожащей рукой Митч порылся в кармане пиджака и вытащил маленькую бархатную коробочку. Открыв ее, он достал старинное платиновое кольцо, усыпанное бриллиантами.
— О, Митч, — восхитилась Ребекка, — оно потрясающе. Я никогда не видела такого прекрасного кольца.
— Дай свою руку, Ребекка. Это кольцо — доказательство моей любви.
Она трепетала, когда он надел на ее палец кольцо.
— Как раз впору. — Он взглянул на нее. — И мы так же подходим друг другу. — Он встал, обнял ее и поцеловал. — Найдется ли здесь место, где мы сможем побыть одни? Я хочу показать тебе, как сильно по тебе скучал.
Она отстранилась от него с улыбкой.
— Боюсь, что это невозможно. Ты женишься на женщине, у которой куча родственников. И бьюсь об заклад, что мои сестры и отец стоят под дверью, желая узнать твои намерения.
Он ухмыльнулся.
— Я выражу им свое почтение, а затем мы исчезнем. Боже, скорей бы свадьба.
При слова «свадьба» она прикусила губу.
— Все будет хорошо, Ребекка. Мы замечательно заживем, — сказал Митч. — Все, конец переговорам.
Эпилог
За два часа до свадьбы Ребекка сидела в своей спальне и старалась успокоиться. Ее сестры Рэчел и Эмма вместе со Стефани прилетели в Штаты, чтобы присутствовать на торжестве. Ей пришлось снова и снова повторять себе, что все в порядке. Она даже не представляла себе, какой подготовки потребует свадьба, на которую было приглашено свыше ста гостей.
Ребекка взглянула на прекрасное бриллиантовое кольцо, которое Митч подарил ей в Лондоне. Кто бы мог подумать, когда она в мае уезжала из Нью-Йорка, что через году нее будет свадьба.
Она взглянула на платье, лежавшее на кровати, — копия того, которое было у ее бабушки — из белого атласа, с вырезом, обшитым бисером. Когда Митч узнал, как ей нравятся бабушкины наряды, он велел портному сшить такое же платье.